Glossary entry

français term or phrase:

quota

allemand translation:

Kontingent

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
May 13, 2013 08:18
11 yrs ago
2 viewers *
français term

quota

français vers allemand Affaires / Finance Entreprise / commerce
Es geht um den Personalverkauf. Dabei steht jedem Mitarbeiter jährlich ein bestimmtes "quota" zu. Diese "quotas" dürfen zum Beispiel nicht auf Kollegen übertragen werden und müssen innerhalb des Kalenderjahres aufgebraucht werden. Es geht aus dem Text nicht eindeutig hervor, ob es sich um einen Geldbetrag handelt (was jedoch wahrscheinlich ist), bestimmte Artikel gemeint sind etc. Eingefallen sind mir bisher, "Kontingent" und "Quantum", aber keines von beiden gefällt mir so recht. Hat jemand eine Idee.
Viele Dank!
Proposed translations (allemand)
4 Kontingent

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) May 13, 2013:
Na dann ok, wenn alle fürs Kontingent sind, dann solls Jutta (die Erste im Bunde) doch einstellen.
Dank an alle
Andrea Erdmann May 13, 2013:
Kontingent pro Mitarbeiter "Kontingent" allein finde ich auf einen einzelnen Mitarbeiter bezogen auch komisch, und würde deshalb "Kontingent pro Mitarbeiter" schreiben.
Schtroumpf May 13, 2013:
Naja Anteil würde man hier vielleicht nicht verstehen, weil quota nicht als pro rata gemeint ist. Kontingent scheint mir sachlich richtig. Und zuletzt hätte ich noch einen "Mitarbeiter-Einkaufsrahmen" im Angebot... klingt vielleicht etwas lockerer?
wolfheart May 13, 2013:
warum nicht einfach Anteil - Kontingent für eine Einzelperson klingt komisch
Patricia Aviné-Goetz May 13, 2013:
Kontingent Stimme Jutta und Susanne zu - in diesem Zusammenhang kenne auch ich den Begriff Kontingent.
Susanne Konietzka May 13, 2013:
Kontingent
finde ich auch sehr gut
Jutta Deichselberger May 13, 2013:
Kontingent war auch mein spontaner Gedanke. Ich finde das eigentlich gar nicht so schlecht...

Proposed translations

21 heures
Selected

Kontingent

Fürs Glossar - denn du hattest das ja ohnehin selbst schon geschrieben:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle fürs Mitmachen"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search