This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 21, 2009 10:58
14 yrs ago
2 viewers *
French term
Admis sous réserve
French to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Bonjour,
je traduis un module de formation à distance pour un logiciel utilisé dans le cadre de la gestion des bagages en aéroport.
Contexte : "Dans LT (Liability Tag) j'indique par Y ou N l'existence (ou non) d'un tag **Admis sous Réserve**. Ici, ce n'est pas le cas. "
Merci beaucoup de votre aide.
Bien à vous,
Ilinca F.
je traduis un module de formation à distance pour un logiciel utilisé dans le cadre de la gestion des bagages en aéroport.
Contexte : "Dans LT (Liability Tag) j'indique par Y ou N l'existence (ou non) d'un tag **Admis sous Réserve**. Ici, ce n'est pas le cas. "
Merci beaucoup de votre aide.
Bien à vous,
Ilinca F.
Proposed translations
(English)
4 | accepted under conditions | Bourth (X) |
4 | Accepted under protest | Michel F. Morin |
3 | accepted subject to further clearance | jaynedmoore |
Proposed translations
27 mins
accepted under conditions
Accepted, subject to further examination such as more critical explosives detection.
2 hrs
Accepted under protest
Complying with an obligation while asserting an objection to the obligation. For instance, when paying a disputed debt, the payor may note that it is being paid “under protest” thereby preserving any claim he may have for subsequent repayment.
6 hrs
accepted subject to further clearance
I used to work at an airport and this was what was generally understood by this label
Discussion
je viens de trouver plus loin dans la formaiton le terme en anglais : "Limited Release". Merci de vos contributions.