Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
Ilmoittaa syytteeseen pantavaksi
English translation:
report (an offence) for prosecution
Finnish term
Ilmoittaa syytteeseen pantavaksi
This is a legal text about someone who is being formally accused of a crime in court. I have a few ideas, but because I am not a specialist in the subject, I would like to hear other opinions, as I know that there is a specific term for the expression! :-)
"Käräjäoikeus toteaa, että vaikka asianomistaja ei ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi"
Thanks a lot for you time.
4 | report (an offence) for prosecution | Alfa Trans (X) |
5 | Report an offence in order to bring charges | Desmond O'Rourke |
Sep 28, 2009 09:01: Alfa Trans (X) Created KOG entry
Oct 13, 2009 17:41: Alfa Trans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71506">Alfa Trans (X)'s</a> old entry - "Ilmoittaa syytteeseen pantavaksi"" to ""report (an offence) for prosecution""
Oct 14, 2009 05:18: Alfa Trans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71506">Alfa Trans (X)'s</a> old entry - "Ilmoittaa syytteeseen pantavaksi"" to ""report (an offence) for prosecution""
Proposed translations
report (an offence) for prosecution
Thanks a lot Marju! |
Report an offence in order to bring charges
charged. A fair translation would be
... although complainant did not report the offense in order to have charges brought
Many thanks Desmond! :) |
Something went wrong...