Glossary entry

English term or phrase:

artistic motif

Swedish translation:

konstnärligt motiv

Added to glossary by ebell
Oct 13, 2005 16:12
18 yrs ago
English term

artistic motif

English to Swedish Other Textiles / Clothing / Fashion
a leather jacket with a screen printed motif has a "Care label" which, apart from suggesting cleaning by a leather specialist only, refers to the fact that the screen printed transfer could rub off if rubbed too vigorously, hence "artistic motif"

Any suggestions much appreciated

(queston already asked for Dutch, but this is not a duplication)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Mårten Sandberg

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

konstnärligt motiv

A direct translation.
Peer comment(s):

agree Mårten Sandberg
14 hrs
Tack!
agree Maria Bertra (X)
15 hrs
Tack!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help - I will go with a literal translation to be safe in this instance"
+1
16 hrs

tryckt mönster

jag tycker att "konstnärligt motiv" låter för mycket "tavla" och att en jacka snarare har ett "tryckt mönster".
Peer comment(s):

agree Jan Sundström : Ja, jag tippar att "artistic" mer syftar på att motivet är konsthantverksmässigt tryckt, snarare än att motivet föreställer något konstnärligt.
6 hrs
Tackar!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search