Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
benchmark
Swedish translation:
sätta som måttstock
Added to glossary by
Kjelle
May 9, 2007 07:44
17 yrs ago
6 viewers *
English term
benchmark
English to Swedish
Marketing
Marketing
PPT presentation
"In fact, many Rhode Island businesses have benchmarked the recycling Green Belt project a corporate office employee completed!"
Jag får inte riktigt ihop den här meningen: ofta är väl "benchmark" att jämföra eller mäta mot andra företag men i den här meningen vet jag inte om de menar nåt annat.
Texten förekommer i en power-point-presenation som handlar om hur man ska förvandla företaget och få det att bli bättre och mer framgångsrikt genom att göra speciella förändringar etc.
Jag får inte riktigt ihop den här meningen: ofta är väl "benchmark" att jämföra eller mäta mot andra företag men i den här meningen vet jag inte om de menar nåt annat.
Texten förekommer i en power-point-presenation som handlar om hur man ska förvandla företaget och få det att bli bättre och mer framgångsrikt genom att göra speciella förändringar etc.
Proposed translations
(Swedish)
3 +2 | satt som måttstock | Kjelle |
Change log
May 14, 2007 07:31: Kjelle Created KOG entry
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
satt som måttstock
Mera kontext kunde ha gjort....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
Something went wrong...