Glossary entry (derived from question below)
Jun 28, 2007 12:20
16 yrs ago
English term
lane
English to Swedish
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Electrophoresis
The analytes on an electrophoresis gel are run in different lanes, one for each loaded sample.
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | spår; brunn | Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) |
3 | band | Fredrik Vrang |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
spår; brunn
Inte särskilt säker, är så länge sedan jag aktivt höll på med detta, och jag får inte kontakt med sonen som precis blivit civilingenjör i bioteknik, eftersom han befinner sig i Las Vegas för en programmeringstävling.
Nåväl det var en parentes, men jat tycker mig minnas att man kallar det "spår" även om man ibland, lite oegentligt, säger brunnar, eftersom man på ex-vis SDS-PAGE applicerar proven i brunnar, innan de vandrar in i gelen. Varje "lane" härrör alltså från en brunn.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-06-28 13:16:26 GMT)
--------------------------------------------------
Jag misstänkte att "bana" även används, och det visade sig vara lättast att belägga:
http://web.kristinehamn.se/skola/lars/alu.htm
Nåväl det var en parentes, men jat tycker mig minnas att man kallar det "spår" även om man ibland, lite oegentligt, säger brunnar, eftersom man på ex-vis SDS-PAGE applicerar proven i brunnar, innan de vandrar in i gelen. Varje "lane" härrör alltså från en brunn.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-06-28 13:16:26 GMT)
--------------------------------------------------
Jag misstänkte att "bana" även används, och det visade sig vara lättast att belägga:
http://web.kristinehamn.se/skola/lars/alu.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen!"
30 mins
band
Jag har nog aldrig hört någon annan benämning på svenska än "band". (Exempelmeningen tagen från den länkade URL:en.)
Example sentence:
Observera att banden i gelen är osynliga under elektroforesen, men infärgas senare
Reference:
Note from asker:
Jag håller med Folke om att banden finns inom varje "lane", och att man måste skilja på begreppen. |
Peer comment(s):
neutral |
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
: Jag tycker banden är de avsättningar av protein/DNA som man får inom varje "lane" och som alltså är vinkelräta mot elektroforesriktningen.
13 mins
|
Bra poäng! Kan vara en anledning till att göra en omskrivning i stället :-)
|
Something went wrong...