Glossary entry

English term or phrase:

a fund's per share net asset value

Japanese translation:

ファンドの1口当たり純資産(額)

Added to glossary by hinata
Feb 9, 2005 21:18
19 yrs ago
1 viewer *
English term

a fund's per share net asset value

English to Japanese Bus/Financial Finance (general)
"fund" is an index fund. Should the translation for share be "kabushiki (hitokabu)", "mochibun (hitokuchi)" or something else?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

ファンドの1口当たり純資産(額)

fund → ファンド、各種の投資信託
ファンドは口数で表します。
net asset value → 純資産(額)、NAV

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-02-09 23:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

(文字化けしていたので書き直します)
ファンド(投資信託)の単位は「口(くち)」です。1口、100口など。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2005-02-09 23:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

ファンド(投資信託)はインデックスファンドだけではなく、各種あります。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 22 mins (2005-02-11 11:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Fund should be counted in terms of ¥"hito-kuchi¥" , not ¥"hito-kabu¥", because ¥"kabu¥" means ¥"share¥".
And asker explained that this ¥"fund¥" is a kind of ¥"Index-fund¥", the term should be ¥"インデックスファンドの1口当たり純資産(額)¥", or ¥"indekkusu-fando no hito-kuchi atari jun shisan (gaku)¥".
Peer comment(s):

agree kokuritsu : That sounds good. Also see: www.tokiomarineam.co.jp/lets_toushin/word.htm
8 hrs
Thank you.
agree keikog : I think "hitokuchi"is better than "hitokabu".
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr

インデックスファンドの一株当たりの純資産総額

index fund - インデックスファンド
per share net asset value - 一株当たりの純資産総額

HTH
Something went wrong...
+1
2 hrs

ファンドの一株当り純資産価値

一株当りですから「総額」ではなく「価値」が適切と思います
Peer comment(s):

agree mstkwasa
12 hrs
Something went wrong...
11 days

ファンド1株当たり純資産(価値)

日経の経済・金融英和/和英実用辞典に下記があります。
net asset value per share
1株当たり純資産
1株当たり純資産価値
ちなみに、
net assets value per share は、
基準価格
net assets worth per share は、
1株当たり純資産
となっています。
なお、バロンズ金融用語辞典第5版には、
NET ASSET VALUE (NAV)
純資産価値、正味資産価格
があり、MUTUAL FUNDでは、ファンド1株当たりの市場価値で、買い呼び値(BID)と同義、とあります。
門外漢ですが、お役に立てば。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search