Glossary entry

英語 term or phrase:

wind order

日本語 translation:

(会社の)清算命令

Added to glossary by Kazuo SAWADA
Mar 12, 2006 15:22
18 yrs ago
英語 term

wind order

英語 から 日本語 ビジネス/金融 金融(一般)
Can anyone help me to translate this ? or is it just misspelled ?

Discussion

Maynard Hogg Mar 13, 2006:
No CONTEXT. No respsonse. A complete sentence would be a good place to start.

Proposed translations

2時間
Selected

(会社の)清算命令

会社を清算する(liquidate)することをwind upとも言いますので、この場合は清算命令でないかと思います。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you !"
10時間

解散命令/清算命令

As Sawasa-san pointed out, I guess the meaning of 'wind' here is 清算 or 解散 .

winding-up order   解散命令
winding-up order   清算命令
order for winding-up   解散に関する命令
make a winding up order   清算命令をなす
judicial winding-up order   裁判所による解散命令
order for your winding up   貴社の清算
judicial winding-up order.   裁判所による解散命令
http://trans.glova.jp/

Winding-up Act:解散法
Winding-up by the court:強制清算
Winding-up order:清算命令
英和/和英金融・証券・保険用語辞典(WAVE出版)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search