Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
overplayed hand
Hungarian translation:
elbizakodott mozdulat
Added to glossary by
tfugedi
Nov 27, 2008 17:49
15 yrs ago
1 viewer *
English term
overplayed hand
English to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
In complete contrentation he sought the slight opening, the overplayed hand, that would allow him to slip the balled point around his opponent's shield to the face or chest behind.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | elbizakodott mozdulat | denny (X) |
4 +1 | túllendülő kéz | Gusztáv Jánvári |
4 -1 | vaskos kártyablöff | Peter Boskovitz |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
elbizakodott mozdulat
overplay a hand - valami olyasmi, mint: többet vállal, mint amire képes, túl sokat markol
az adott szövegben én igy oldanám meg
az adott szövegben én igy oldanám meg
Peer comment(s):
agree |
Attila Hajdu
: Szerintem is elvont, pl. a pókerkéz megjátszására utalhat.
2 hrs
|
agree |
ilaszlo
3 hrs
|
agree |
hollowman (X)
11 hrs
|
disagree |
Gusztáv Jánvári
: Konkrétan kiesett az egyensúlyából a lovon ülve a fickó. Ez itt most nem elvont jelentés.
19 hrs
|
agree |
Balázs Sudár
1 day 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
+1
42 mins
túllendülő kéz
Ezt az irányát tekintve semleges kifejezést javasolnám. A fickó valahogy úgy mozog, hogy az agyaggolyót be lehet csúsztatni a mellvédjébe, vagy az arcába lehet nyomni, mert egy kis túlmozgás (túlságosan felemelt vagy oldalra emelt kéz) miatt nem védi a pajzsa.
-1
6 hrs
vaskos kártyablöff
Szó szerint fordítanám azt, amit pontosan is át lehet tenni magyarra. Hátha ez a hazárdjátékos áthallás szándékos. A stílusra nézve meg, érzésem szerint, inkább dagályos ez, mint tárgyilagos, és megengedhetünk magunknak némi költőieskedést.
Az "overplayed hand" a pókerben: a kézben lévő lapok összessége, amelyek erőssége által indokoltnál már (jóval) magasabbra kúszott a tét. Leggyakrabban szó szerinti értelemben használják (ellentétben pl. azzal, hogy "elvetette a sulykot"). Azt jelzi, hogy az ellenfél nem dőlt be a blöffnek, és tartotta a túl magasra emelt tétet: nagy bukta lesz.
Belefordítanám az eredetiben is odaérezhető ellentétpárt: a kis rést, amelyet a nagyzolás nyit meg.
Az "overplayed hand" a pókerben: a kézben lévő lapok összessége, amelyek erőssége által indokoltnál már (jóval) magasabbra kúszott a tét. Leggyakrabban szó szerinti értelemben használják (ellentétben pl. azzal, hogy "elvetette a sulykot"). Azt jelzi, hogy az ellenfél nem dőlt be a blöffnek, és tartotta a túl magasra emelt tétet: nagy bukta lesz.
Belefordítanám az eredetiben is odaérezhető ellentétpárt: a kis rést, amelyet a nagyzolás nyit meg.
Example sentence:
In complete contrentation he sought the slight opening, the overplayed hand, that would allow him to slip the balled point around his opponent's shield to the face or chest behind.
Teljes figyelmével fürkészett bármi vékony rést, vaskos kártyablöfföt, mely kezére játszana, és a tompa hegy, megkerülve az ellenfél páncélját, arcot vagy mellet érne ott.
Peer comment(s):
disagree |
Gusztáv Jánvári
: Nem illik az újkori angol arisztokrata kártyajáték stílusa a koraközépkori lovagi torna hangulatához -- szerintem. Ráadásul nem blöffölt senki, csupán az egyik szerencsétlenül kibillent az egyensúlyából.
14 hrs
|
Discussion
4.század, lovagi torna - pontosabban ünnepi játék keretében lovon lándzsával egymásnak tör két férfi. Nem vérre megy, (ezért van agyag golyó a lándzsa hegyére tűzve), de azért mindent beleadnak.
Előtte: díszes páncélban rohannak egymás felé, fegyverük hegyét lengetve, és ezzel párhuzamosan a pajzsot is enyhén ingatva. (nem írom le, mert hosszadalmas körítések vannak benne)
Utána: egymásnak csattannak, lándzsa törik, ember földre hull (az állatok egymásba rohannak).