Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Euro-Atlantic Partnership Council (EAPC)
Hungarian translation:
Euro-atlanti Partnerségi Tanács
Added to glossary by
Zsanett Rozendaal-Pandur
Oct 6, 2004 22:29
19 yrs ago
English term
Euro-Atlantic Partnership Council (EAPC)
Homework / test
English to Hungarian
Social Sciences
Government / Politics
Gondban vagyok. Most lektorkodom, és a fordító a fenti szervezetet Euro-atlanti Együttműködési Tanácsnak fordította. A google erre viszont mindössze egy találatot hoz be. Az Euro-atlanti Partnerségi Tanács nevezetű förmedvényre viszont annál többet. Magyarán ez utóbbi tűnik a bevett fordításnak, bár nekem a másik sokkal jobban tetszik (még ha nem is szószerinti fordítás). Mit tanácsoltok, melyiknél maradjak? Főként, hogy most az én felelősségem a nagyobb...:)
Proposed translations
(Hungarian)
5 +6 | partnerségi | Zsanett Rozendaal-Pandur |
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
partnerségi
Hát igen, a partnerséginek ugye abban igaza van, hogy az együttműködésre van másik szó (North Atlantic Cooperation Council (NACC) - észak-atlanti együttműködési tanács). Találtam egyet ahol "társulási" tanácsnak írják. www.hhrf.org/nepujsag/01jun/1nu0608.htm
Én a partnerségire szavazok, mivel már elterjedt. De lehet, hogy ha most jó sokan elkezdenénk együttműködésinek fordítani, akkor idôvel az győzne. Kérdés, hogy inkább ellenkampányt akarsz-e indítani, vagy a járt utat választod.
Én a partnerségire szavazok, mivel már elterjedt. De lehet, hogy ha most jó sokan elkezdenénk együttműködésinek fordítani, akkor idôvel az győzne. Kérdés, hogy inkább ellenkampányt akarsz-e indítani, vagy a járt utat választod.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen."
Something went wrong...