Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
aggregator
Greek translation:
συναθροιστής // παρόχος συναθροισμένων υπηρεσιών
Added to glossary by
Evi Prokopi (X)
Sep 24, 2008 05:27
15 yrs ago
2 viewers *
English term
aggregator
English to Greek
Tech/Engineering
Telecom(munications)
We would like state clearly that everything we do is by the current rules and regulations existing in Greece (EETT regulation, operators regulation and aggregator)
Proposed translations
(Greek)
2 | συναθροιστής | Haralabos Papatheodorou |
Change log
Sep 24, 2008 16:20: Evi Prokopi (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/130179">Evi Prokopi (X)'s</a> old entry - "aggregator"" to ""συναθροιστής""
Proposed translations
7 hrs
Selected
συναθροιστής
στη δεύτερη αναφορά αναφέρει τη φράση "συνάθροισης της σχετικής ζήτησης (aggregation of demand)"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
38 mins
Reference:
Πιστεύω ότι ο όρος που ψάχνεις αναφέρεται σε κανονισμούς που είτε αφορoύν τους παρόχους συναθροισμένων υπηρεσιών είτε τα σημεία συγκέντρωσης/συνάθροισης
παρόχων «συναθροισμένων υπηρεσιών» (δηλαδή, των aggregation providers, τύπου
Google, Yahoo και AOL....
http://tinyurl.com/4ktvnu
Με αυτόν τον τρόπο ο Τηλεπ. Πάροχος συνδέεται σε ένα σημείο συγκέντρωσης (Aggregation point) του Δικτύου ADSL εξυπηρετώντας τους τελικούς χρήστες των DSLAM τα οποία είναι απευθείας συνδεδεμένα στο σημείο αυτό
http://tinyurl.com/3vg3h3
παρόχων «συναθροισμένων υπηρεσιών» (δηλαδή, των aggregation providers, τύπου
Google, Yahoo και AOL....
http://tinyurl.com/4ktvnu
Με αυτόν τον τρόπο ο Τηλεπ. Πάροχος συνδέεται σε ένα σημείο συγκέντρωσης (Aggregation point) του Δικτύου ADSL εξυπηρετώντας τους τελικούς χρήστες των DSLAM τα οποία είναι απευθείας συνδεδεμένα στο σημείο αυτό
http://tinyurl.com/3vg3h3
Discussion