Jan 22, 2010 15:55
14 yrs ago
English term

sealed off from the tube

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Que pourrait signifier "sealed off from the tube" dans le domaine mécanique ?
Change log

Mar 3, 2010 16:46: RominaZ changed "Term Context" from "A heat transfer device for cooling a liquid comprises a tube (12) having a first end and a second end, a heat transferring panel (14) located within the tube (12) and a pipe (16) adapted to carry the liquid, extending into and sealed off from the tube (12). isolé du tube ? merci" to "Que pourrait signifier \"sealed off from the tube\" dans le domaine mécanique ?"

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

isolé hermétiquement du tube

On peut se poser des questions parce que le texte n'est pas très explicite. Le rédacteur n'a pas cherché à se faire comprendre. On peut seulemnt essayer de s'imaginer un gros tube 12, qui ne fait rien d'autre que de contenir un panneau de transmission de chaleur 14. Le tube 16 transmet la chaleur du liquide qu'il transporte au panneau 14 on ne sait pas comment. Il entre dans le tube 12 et on ne sait pas par quelle extrémité il en ressort, et on nous dit simplement que l'intérieur du tube 16 ne communique pas avec l'intérieur du tube 12."is sealed off from the tube"
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Daniel"
+1
19 mins

plongeant dans le tube, mais hermétiquement isolé de celui-ci

..
Peer comment(s):

agree ALIAS trad : No feeling of déjà-vu?...
11 mins
;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search