Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
waiver
Czech translation:
vzdání se (práva, nároku), zřeknutí se (práva, nároku)
Added to glossary by
pskr
Sep 24, 2010 09:44
13 yrs ago
1 viewer *
English term
waiver
English to Czech
Law/Patents
Law: Contract(s)
stanovy společnosti:
Waiver of notice
- A shareholder may waive notice of shareholders' meeting, attendance by any such person at a shareholders' meeting shall constitute a waiver of notice of the meeting.
Waiver of notice
- A shareholder may waive notice of shareholders' meeting, attendance by any such person at a shareholders' meeting shall constitute a waiver of notice of the meeting.
Proposed translations
(Czech)
4 +6 | vzdání se (práva, nároku), zřeknutí se (práva, nároku) | Hannah Geiger (X) |
Proposed translations
+6
19 mins
Selected
vzdání se (práva, nároku), zřeknutí se (práva, nároku)
………...na oznámení, na upozornění
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-09-24 10:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
.........práva na obdržení oznámení
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-09-24 10:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
.........práva na obdržení oznámení
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji Hannah i všem ostatním!"
Something went wrong...