Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Valved holding chamber
Arabic translation:
حجيرة احتواء مزودة بصمام
Added to glossary by
Sami Khamou
Nov 7, 2004 17:13
19 yrs ago
2 viewers *
English term
Valved holding chamber
English to Arabic
Medical
Medical: Instruments
Valved Holding Chamber (VHC) is an aerosol holding chamber for use in delivering metered dose inhaler (MDI) medications, also known as inhalers or puffers.
Proposed translations
(Arabic)
3 | حجيرة احتواء مزودة بصمام | Sami Khamou |
5 | حجيرة حوز الدِسَام | Arabicstart |
5 | بخاخة بصمام احكام - تستخدم لتعبئة المستنشقات الطبية - بخاخ الربو - او المضاد الحيوى المسال | Fathy Shehatto |
Proposed translations
17 mins
Selected
حجيرة احتواء مزودة بصمام
حجيرة احتواء مزودة بصمام
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much"
12 hrs
حجيرة حوز الدِسَام
الدسام good luck
825 days
بخاخة بصمام احكام - تستخدم لتعبئة المستنشقات الطبية - بخاخ الربو - او المضاد الحيوى المسال
What is a valved holding chamber ("VHC")?
Valved holding chambers are devices designed for use with metered-dose inhalers (MDI). Their purpose is to improve medication delivery, decrease deposition of medication in the mouth and throat, and eliminate the need to coordinate activating the MDI with inhaling the medication.
Holding chambers have valves that prevent medication loss during exhalation by allowing air to flow through the chamber only during inspiration. For children with asthma, an MDI with a holding chamber may be easier to use and more effective than an MDI alone.
--------------------------------------------------
Note added at 825 days (2007-02-11 16:05:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
يستخدم هذا المصطلح مع جميع المواد الغازية المعبئة تحت ضغط - لذا تزود العبوة بصمام امان - وهذه المواد كالبيروسول او المضاد الحيوى او مستنشفات الربو او المسكنات التى تستخد م فى الاصابات الرياضة او البرفانات - لذا يمكن اطلاق اسم بخاخ ذات صمام امان
Valved holding chambers are devices designed for use with metered-dose inhalers (MDI). Their purpose is to improve medication delivery, decrease deposition of medication in the mouth and throat, and eliminate the need to coordinate activating the MDI with inhaling the medication.
Holding chambers have valves that prevent medication loss during exhalation by allowing air to flow through the chamber only during inspiration. For children with asthma, an MDI with a holding chamber may be easier to use and more effective than an MDI alone.
--------------------------------------------------
Note added at 825 days (2007-02-11 16:05:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
يستخدم هذا المصطلح مع جميع المواد الغازية المعبئة تحت ضغط - لذا تزود العبوة بصمام امان - وهذه المواد كالبيروسول او المضاد الحيوى او مستنشفات الربو او المسكنات التى تستخد م فى الاصابات الرياضة او البرفانات - لذا يمكن اطلاق اسم بخاخ ذات صمام امان
Example sentence:
my medication for asthma is usaully bottled in a valved holding chamber.
Something went wrong...