Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is to be inferred
Arabic translation:
تُستنتج/ يُستدل على/ تُستنبط
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-31 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 28, 2014 15:42
9 yrs ago
12 viewers *
English term
is to be inferred
English to Arabic
Law/Patents
Insurance
insurance
no freedom from any patent owned by seller or others is to be inferred
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | تُستنتج/ يُستدل على/ تُستنبط | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Dec 31, 2014 16:55: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
تُستنتج/ يُستدل على/ تُستنبط
تُستنتج/ يُستدل على/ تُستنبط
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-12-28 15:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
ما ذكر في صيغة السؤال
is to be inferred
جاء بصيغة الإيجاب والبناء للمجهول، ولكن عند الترجمة يفضل أن تبدأ بالنفي
لن تستنتج أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لن يستدل على أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لن تستنبط أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لاحظ استخدام الفعل تم مع الفعل الأصلي خطأ شائع لا أصل له في اللغة العربية، والصواب هو استخدام الفعل الأصلي وتشكيله بحيث يكون مبنيا للمجهول
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-12-28 15:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
لاحظ أنني قدمت إجابة على ما هو مذكور في سؤالك في مربع السؤال
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-12-28 15:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
يمكن أيضًا أن نقول
تُستشف أو تُستخلص
كل هذه الأفعال صحيحة وتؤدي نفس الغرض
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/infer/
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-28 19:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
You are always most welcome
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-12-28 15:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
ما ذكر في صيغة السؤال
is to be inferred
جاء بصيغة الإيجاب والبناء للمجهول، ولكن عند الترجمة يفضل أن تبدأ بالنفي
لن تستنتج أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لن يستدل على أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لن تستنبط أي حرية من أي رخصة/ إجازة يمتلكها البائع أو الآخرون
لاحظ استخدام الفعل تم مع الفعل الأصلي خطأ شائع لا أصل له في اللغة العربية، والصواب هو استخدام الفعل الأصلي وتشكيله بحيث يكون مبنيا للمجهول
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-12-28 15:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
لاحظ أنني قدمت إجابة على ما هو مذكور في سؤالك في مربع السؤال
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-12-28 15:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
يمكن أيضًا أن نقول
تُستشف أو تُستخلص
كل هذه الأفعال صحيحة وتؤدي نفس الغرض
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/infer/
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-28 19:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
You are always most welcome
Note from asker:
Many Thanks |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you "
Something went wrong...