Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
boot
Arabic translation:
تحميل نظام التشغيل
Added to glossary by
Ammar Mahmood
Nov 30, 2007 19:44
16 yrs ago
English term
modular high-quality copier
English to Arabic
Other
Computers (general)
boot
How can i translate this word in the following context
When printing directly from your PC, it becomes a speedy, reliable and highly productive colleague that will dramatically improve the workflow in your office by offering full finishing capabilities to boot.
When printing directly from your PC, it becomes a speedy, reliable and highly productive colleague that will dramatically improve the workflow in your office by offering full finishing capabilities to boot.
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Dec 7, 2007 13:25: Ammar Mahmood Created KOG entry
Dec 9, 2007 09:21: Ammar Mahmood changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671306">Ammar Mahmood's</a> old entry - "modular high-quality copier"" to ""تحميل نظام التشغيل""
Proposed translations
2 days 13 hrs
Selected
تحميل نظام التشغيل
...بتوفيرها لإمكانيات تحميلٍ كاملة الاداء لنظام التشغيل المستخدم.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
للاستفادة منها
(to boot) = to be of help or advantage; avail.
Peer comment(s):
agree |
ali2203
5 hrs
|
Thank you.
|
|
neutral |
Steve Booth
: it can mean that but not in this usage
11 hrs
|
My choice could be one of the best available options to translate that term.
|
12 mins
لتحسين الأداء أو لتعزيز الأداء
لتحسين الأداء أو لتعزيز الأداء
7 mins
to boot ( as Your request)
offering full finishing capabilities to boot.
تنهي الشكل النهائي بكفاءة
تسمح بعمل الشكل والتشتطيب النهائي بكفاءة
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-30 19:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
to boot
لتبدأ بعمل الشيء
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-30 20:04:55 GMT)
--------------------------------------------------
العبارة تترجم معكوسة
بمعني
لو تصورت to boot
بعد كلمة
in your office
سوف يستقيم المعني تماما
مع تحياتي
تنهي الشكل النهائي بكفاءة
تسمح بعمل الشكل والتشتطيب النهائي بكفاءة
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-30 19:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
to boot
لتبدأ بعمل الشيء
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-30 20:04:55 GMT)
--------------------------------------------------
العبارة تترجم معكوسة
بمعني
لو تصورت to boot
بعد كلمة
in your office
سوف يستقيم المعني تماما
مع تحياتي
+1
52 mins
to boot بالاضافة الى
In this example the term to boot simply means 'in addition to' or 'as well as'
+1
1 hr
to boot
In this context, to boot means 'as well' which in Arabic would be something like أيضا او الى جانب ذلك
1 hr
ألة نسخ نموذجية عالية الجودة
It id clear the text above is talking about a copy machine
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 21:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
ok the word is to boot
to boot comes from old english better, in this context i will agree with Ahmed AMS للاستفادة , I can also add : لتنفيذ أوتحسين قدراتها
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 21:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
ok the word is to boot
to boot comes from old english better, in this context i will agree with Ahmed AMS للاستفادة , I can also add : لتنفيذ أوتحسين قدراتها
+1
2 hrs
English term (edited):
to boot
علاوةً على ذلك
بالإضافة إلى ذلك
Peer comment(s):
agree |
Steve Booth
: this is what the english means in the context of the example
21 hrs
|
Discussion