Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to lead evidence
Albanian translation:
paraqes prova
Added to glossary by
Sherefedin MUSTAFA
Dec 27, 2007 13:35
16 yrs ago
2 viewers *
English term
To lead evidence (urgent)
English to Albanian
Medical
Law (general)
Mental Health
Shprehja me e gjere eshte "... Leading, or producing evidence in a tribunal hearing..."
Falemnderit
Falemnderit
Proposed translations
(Albanian)
3 +4 | paraqes prova | Sherefedin MUSTAFA |
5 +3 | Barra e proves | anri (X) |
Change log
Dec 28, 2007 13:55: Sherefedin MUSTAFA Created KOG entry
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
paraqes prova
... nxjerr prova
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-12-27 14:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
"leading evidence" nuk është sinonim për "evidentiary burden" apo "burden of leading evidence"
"... An evidentiary burden or burden of leading evidence is an obligation that shifts between parties over the course of the hearing or trial. A party may submit evidence that the court will consider prima facie proof of some state of affairs. This creates an evidentiary burden upon the opposing party to present evidence to refute the presumption..."
Ref.: http://www.answers.com/topic/burden-of-proof?cat=biz-fin
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-12-27 14:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
"leading evidence" nuk është sinonim për "evidentiary burden" apo "burden of leading evidence"
"... An evidentiary burden or burden of leading evidence is an obligation that shifts between parties over the course of the hearing or trial. A party may submit evidence that the court will consider prima facie proof of some state of affairs. This creates an evidentiary burden upon the opposing party to present evidence to refute the presumption..."
Ref.: http://www.answers.com/topic/burden-of-proof?cat=biz-fin
Peer comment(s):
agree |
Diana Kristo
4 hrs
|
Ju faleminderit.
|
|
agree |
ksela2000
5 hrs
|
Ju faleminderit.
|
|
agree |
Translation Link
6 hrs
|
Ju faleminderit.
|
|
agree |
aneta_xh
57 days
|
Ju faleminderit.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Falemnderit Sherefedin, në përkthim përdora termat që më sugjerove.
Falemnderit edhe ty Anri, përgjigjja jote profesionale më ndihmoi të zgjidhja dilemën që më kish lindur (dhe më bëri të mësoj një term teknik të ri juridik në shqip).
Gëzuar Vitin e Ri 2008! "
+3
40 mins
Barra e proves
Hi Gentiana,
Kuptimi juridik i shprehjes "Leading, or producing evidence" eshte "barra e proves". Ky eshte nje term qe tregon se cila pale ka per detyre te vertetoje pretendimet e veta perpara gjykates. Normalisht ne procedimet penale barra e proves bie mbi prokurorin qe te vertetoje krimin e kryer.
Folja "to lead evidence" mund te perkthehet "te kesh barren e proves" ose ne nje aspekt me te plote fjalie "barra e proves bie mbi X"
Shpresoj te te kem ndihmuar.
Anri
Kuptimi juridik i shprehjes "Leading, or producing evidence" eshte "barra e proves". Ky eshte nje term qe tregon se cila pale ka per detyre te vertetoje pretendimet e veta perpara gjykates. Normalisht ne procedimet penale barra e proves bie mbi prokurorin qe te vertetoje krimin e kryer.
Folja "to lead evidence" mund te perkthehet "te kesh barren e proves" ose ne nje aspekt me te plote fjalie "barra e proves bie mbi X"
Shpresoj te te kem ndihmuar.
Anri
Peer comment(s):
neutral |
Sherefedin MUSTAFA
: http://en.wikipedia.org/wiki/Burden_of_proof
2 mins
|
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
5 hrs
|
agree |
VELO
9 days
|
agree |
dornbacher
53 days
|
Discussion
Per te qene sa me e perpikte, eshte mire te japesh te gjithe fjaline. Jam dakord me Sherefedinin, pra "paraqitja e provave materiale (ose me shkrim)" perkunder atyre me goje (si shpjegim i metejshem)