Glossary entry

Chinese term or phrase:

半吊子

English translation:

dabbler

Added to glossary by Summit
Sep 12, 2002 23:28
21 yrs ago
Chinese term

半吊子

Chinese to English Art/Literary Poetry & Literature Literature
说嘛说的,这世界可还半吊子多呢。

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

半吊子=dabbler; tactless and impulsive person

半吊子 originally is used for money in ancient times."一吊"is a string of 1000 coins(cash)."半吊"is half, 500 coins.
半吊子 is now used to indicate a person who doesn't know too much-- "a dabbler"or, "a tactless and impulsive person"
Peer comment(s):

agree Perry Svensson
41 mins
agree Kevin Yang
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr

a jack of all trades; a shallow person (from A New Practical Chinese-English Dictionary)

Talk as we may, there are lots of Jacks of all trades (or shallow people) in this world.
Something went wrong...
+1
2 hrs

Dabbler, samtterer

Dabbler, samtterer

Peer comment(s):

agree Kevin Yang
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search