Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
砸锭
English translation:
"breaking the spindles"
Added to glossary by
ricochu0311
Oct 5, 2008 20:56
15 yrs ago
Chinese term
砸锭
Chinese to English
Bus/Financial
Management
我国纺织业从1998年举起“砸锭”大锤,到2000年后的再度进入高速增长期,棉纺织业固定资产投资连续三年均在100%以上
Proposed translations
(English)
4 +3 | "breaking the spindles" | ricochu0311 |
4 | drastic reform | Ritchest |
3 | reformation/innovation | fly away |
Change log
Oct 15, 2008 08:41: ricochu0311 Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
"breaking the spindles"
锭: 纺锤, 锭子 spindle
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=spindle&Sub...
1998年, 中国改革纺织业, 把中国纺织总会撤销掉, 成立国家纺织工业局, 把纺织业由计划经济改为市场经济; 並精简架构, 把人数从500人減到150人
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
举起"砸锭"大锤 (break the spindles with big hammers), 就是決心改革, 砸掉多余, 无用的东西的意思
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
上面的网址有京乱, 重贴
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
为什么又是这样??
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
唯有贴这个...
http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&q=中國 紡織業 1998&btnG=...
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=spindle&Sub...
1998年, 中国改革纺织业, 把中国纺织总会撤销掉, 成立国家纺织工业局, 把纺织业由计划经济改为市场经济; 並精简架构, 把人数从500人減到150人
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
举起"砸锭"大锤 (break the spindles with big hammers), 就是決心改革, 砸掉多余, 无用的东西的意思
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
上面的网址有京乱, 重贴
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
为什么又是这样??
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://news.webtextiles.com/info/[email protected]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-06 00:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
唯有贴这个...
http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&q=中國 紡織業 1998&btnG=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all"
4 hrs
reformation/innovation
就是改革的意思
12 hrs
drastic reform
drastic reform
Something went wrong...