Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
绩效不张
English translation:
lackluster performance
Added to glossary by
anastasia t (X)
Dec 17, 2006 12:39
17 yrs ago
Chinese term
绩效不张
Chinese to English
Bus/Financial
Management
绩效不张 poor performance?
Proposed translations
(English)
3 | lackluster performance | Malcolm Mayfield |
3 +2 | yeah, performance under par or expectation | franksf |
Proposed translations
15 hrs
Selected
lackluster performance
or sub-par performance
or disappointing results
.
.
.
or disappointing results
.
.
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you frank & Mao Kong."
+2
3 hrs
yeah, performance under par or expectation
不张-不张揚, not pompous.
Something went wrong...