Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
卡
English translation:
No. XXX (used to refer to a slot or a unit)
Added to glossary by
Michael Perkins
Sep 22, 2011 16:58
12 yrs ago
Chinese term
Proposed translations
16 hrs
Selected
No. XXX
this is a Cantonese term. you usually see it being used for shops, which has a '门面‘ ’铺面‘, on the ground floor or street level. it does refer to a 'slot', a place wedged between others. but I wouldn't translate it into 'slot', it simply means ' shop number 6 on the west side of building 14'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the help."
9 hrs
Slot
I am quite sure it's an abbreviation of “卡位”, or literally a "slot", usually used in China in places like a long-distance bus station. In this case it's quite reasonable if you consider this address being a smaller unit among a row of shops in a same building.
That said I don't think addresses must be translated anyway, of course with exceptions :)
That said I don't think addresses must be translated anyway, of course with exceptions :)
Discussion
中山 下闸路2号信安楼6卡
港城路海天楼6卡
中山市古镇古二村顺成二路17号一楼5卡
地址:中山 金海岸花园5号楼5卡
孙文东路富兴街18号1楼4卡
中山南朗镇商住楼4卡商铺建筑1000平方米
It seems to be commonly used.