Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
顾客是上帝也是我们的依食父母.
English translation:
The customer is King(god) as well as bread and butter.
Added to glossary by
Angus Woo
Mar 19, 2006 05:00
18 yrs ago
Chinese term
顾客是上帝也是我们的依食父母.
Chinese to English
Other
Folklore
顾客是上帝也是我们的依食父母.
Proposed translations
(English)
4 +5 | The customer is King(god) as well as bread and butter. | Angus Woo |
4 +4 | The customer is supreme and also our provider. | anastasia t (X) |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
The customer is King(god) as well as bread and butter.
"bread and butter" refers to means of livelihood.
I prefer "King", for Kings tend to be unforgiving.
I prefer "King", for Kings tend to be unforgiving.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
4 mins
The customer is supreme and also our provider.
The customer is supreme and also our provider.
Peer comment(s):
agree |
Justin Lai
7 mins
|
agree |
licullen
11 hrs
|
agree |
Naikei Wong
14 hrs
|
agree |
IC --
19 hrs
|
Something went wrong...