Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
独家示爱
English translation:
Marriage with A Fool
Added to glossary by
albertdeng
Apr 2, 2008 23:37
16 yrs ago
Chinese term
独家示爱
Chinese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Who knows the English name for this 港产片?
Proposed translations
(English)
5 +6 | Marriage with A Fool | Wing-Sze Ho |
Proposed translations
+6
35 mins
Selected
Marriage with A Fool
The movie with Alex Fong and Cookies, yes?
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-04-03 00:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://us.yesasia.com/b5/ImageGallery.aspx/section-videos/co...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-04-03 15:09:01 GMT)
--------------------------------------------------
The 'A' should be lowercase…(it is capitalized in the original poster, I have replicated it here)
This is what happens when you have a non-English native (Hong Kong) typesetter…
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-04-03 00:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://us.yesasia.com/b5/ImageGallery.aspx/section-videos/co...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-04-03 15:09:01 GMT)
--------------------------------------------------
The 'A' should be lowercase…(it is capitalized in the original poster, I have replicated it here)
This is what happens when you have a non-English native (Hong Kong) typesetter…
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...