Feb 5, 2005 15:51
19 yrs ago
Russian term
облитая золотом, нанесения золота
Non-PRO
Russian to English
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Что касается туши, то нам нужна она полностью облитая золотом, как тушь марки «ВЕРСАЧЕ». Цвет золота практически один-в-один, только немножко потемнее.
После нанесения золота - надо нанести логотип на колпачок и нанести несколько фраз на флакон методом шелкографии .
Речь идет о флаконе для туши.
После нанесения золота - надо нанести логотип на колпачок и нанести несколько фраз на флакон методом шелкографии .
Речь идет о флаконе для туши.
Proposed translations
(English)
3 +3 | gilded ink, gilding | Andrew Vdovin |
5 | gold-plated | Yelena. |
Proposed translations
+3
9 mins
Russian term (edited):
������ �������, �������� ������
Selected
gilded ink, gilding
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-05 16:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
... Gilded ink At the New York Times and the Wall Street Journal, conspicuous
consumption is a highly profitable commodity. ...
archive.salon.com/media/feature/1999/09/10/journal/
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-05 16:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
... Gilded ink At the New York Times and the Wall Street Journal, conspicuous
consumption is a highly profitable commodity. ...
archive.salon.com/media/feature/1999/09/10/journal/
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
gold-plated
plated with gold
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-05 17:14:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Mascara bottle with a Gold-Plate Finish
--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-05 17:14:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Mascara bottle with a Gold-Plate Finish
Something went wrong...