Apr 29 20:57
17 days ago
12 viewers *
English term

tether is gone

English to Arabic Other Games / Video Games / Gaming / Casino Games
The tether is gone. The Logos grip not longer consumes you. But beware of the Swarm. Its infestation will pursue you

Proposed translations

13 mins
Selected

ﺇﻧﻔﺮﺟﺖ ﺍﻷﺯﻣﺔ ﻭﺯﺍﻟﺖ ﺍﻟﻐﻤﺔ

ﺇﻧﻔﺮﺟﺖ ﺍﻷﺯﻣﺔ ﻭﺯﺍﻟﺖ ﺍﻟﻐﻤﺔ
the end of one's tether

: a state in which one is not able to deal with a problem, difficult situation, etc., any longer

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
11 mins

لقد زال القيد/الحبل/الطول

-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2024-04-29 21:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, "the tether is gone" likely means that some sort of constraint or limitation has been removed. The phrase suggests a release from a binding force or control. It could imply freedom from a specific influence or power that was previously holding someone or something in place. In the broader context, it seems to indicate a change in circumstances, possibly implying newfound independence or liberation.

Peer comment(s):

agree Heba Abed : زال القيد وأصبحنا أحرار
25 mins
تسلمي على المرور المُثمِر!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search