Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leadership by representation
German translation:
Führung durch Repräsentation/Repräsentieren / repräsentative Führung
Added to glossary by
Steffen Walter
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-08-10 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 7, 2020 10:59
3 yrs ago
17 viewers *
English term
Leadership by representation
English to German
Social Sciences
Management
Führungsformen
Es handelt sich um ein Paper zu COVID und welche Wege weibliche Regierungschefs in ihren Ländern in der Krise gegangen sind.
Hierzu werden im Text zuerst verschiedene Formen von Führung beschrieben, also "Leadership by action/by values..." und eben auch "Leadership by representation".
Eine "repräsentative Führung" und mögliche Umformulierungen halte ich jedenfalls für etwas ungenau.
Da der Text sich in diesem Zusammenhang nicht näher erklärt, aus dem Kontext aber ersichtlich ist, dass es eben um die Situation weiblicher Ministerpräsidentinnen in den verschiedenen Ländern geht, habe ich den Verdacht, dass hier "representation" in einem Sinne von "representative" gemeint ist, in dem es um Regierungsverantwortung geht. Sprich, die Übersetzung könnte lauten "Führung als VolksvertreterIn" ... ich bin ratlos.
Bin für jeden Tipp dankbar!
Hierzu werden im Text zuerst verschiedene Formen von Führung beschrieben, also "Leadership by action/by values..." und eben auch "Leadership by representation".
Eine "repräsentative Führung" und mögliche Umformulierungen halte ich jedenfalls für etwas ungenau.
Da der Text sich in diesem Zusammenhang nicht näher erklärt, aus dem Kontext aber ersichtlich ist, dass es eben um die Situation weiblicher Ministerpräsidentinnen in den verschiedenen Ländern geht, habe ich den Verdacht, dass hier "representation" in einem Sinne von "representative" gemeint ist, in dem es um Regierungsverantwortung geht. Sprich, die Übersetzung könnte lauten "Führung als VolksvertreterIn" ... ich bin ratlos.
Bin für jeden Tipp dankbar!
Proposed translations
(German)
3 | Führung durch Repräsentation/Repräsentieren / repräsentative Führung | Steffen Walter |
4 | an den Stimmungen im Volk orientierte Führung | gofink |
Change log
Aug 7, 2020 12:32: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Aug 10, 2020 14:14: Steffen Walter Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Führung durch Repräsentation/Repräsentieren / repräsentative Führung
Nach der Diskussion schlage ich das auch nochmal hier unten als "offizielle" Antwort vor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke noch einmal für tolle Hilfe!"
6 hrs
an den Stimmungen im Volk orientierte Führung
leadership by representation (hier) – an den Stimmungen im Volk orientierte Führung
Merkel habe sich dabei an der Stimmung im Volk orientiert - https://s3.srf.ch/play/radio/echo-der-zeit/audio/deutsche-wi...
Und an der Spitze steht eine Kanzlerin, die sich stark an den Stimmungen im Volk orientiert - https://www.abendblatt.de/meinung/article216489337/Gorch-Foc...
Die Stimmungen im Volk stellen dar, was repräsentiert werden muss
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-08-07 19:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Als representative ("VolksvertreterIn") repräsentiert Sie die Stimmung des Volks
Merkel habe sich dabei an der Stimmung im Volk orientiert - https://s3.srf.ch/play/radio/echo-der-zeit/audio/deutsche-wi...
Und an der Spitze steht eine Kanzlerin, die sich stark an den Stimmungen im Volk orientiert - https://www.abendblatt.de/meinung/article216489337/Gorch-Foc...
Die Stimmungen im Volk stellen dar, was repräsentiert werden muss
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-08-07 19:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Als representative ("VolksvertreterIn") repräsentiert Sie die Stimmung des Volks
Discussion
leadership by values = wertebasierte Führung
leadership by action = handlungsbasierte Führung
leadership by representation = repräsentative Führung
Alternativ dann Führung durch Werte, Führung durch Handeln, Führung durch Repräsentation.
Hier der einzige Absatz in dem Paper mit dem gesuchten Begriff:
This article deliberately began with them (das bezieht sich auf den vorherigen Absatz, in dem es um Leadership by values and Leadership by action ging), as they remain the context in which the Leadership by representation came to play such an important role in this challenging period.
Danke schon einmal im Voraus!