May 16, 2020 08:38
3 yrs ago
22 viewers *
English term

in whatever name

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Compamy XXX shall be responsible for providing all types of guarantees viz. Performance Guarantee, Earnest Money Deposit, Security Deposits, or such other Guarantees in whatever name stipulated by the Employer/Client for the contract.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

любого типа и наименования

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2020-05-16 21:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ольга, я понимаю Вашу аргументацию, но мне кажется, что тогда было бы "in the name of any (даже не "whatever" - это было бы излишним) person". Здесь же, я думаю, "in whatever name", относится именно к гарантиям. Ведь именно о них, всяких гарантиях, и идет речь в предложении. Это устойчивое выражение. Вот примеры, которые мне удалось найти:

Law, in whatever name, protects privilege.

Elections or any other activities carried out in the Province of Taiwan, in whatever name, are activities at the local level and can therefore never be used as the basis to "split the country and rule under separate regimes".

It is therefore not eligible to participate in whatever name and under whatever pretext in the United Nations, nor is it in the slightest sense applicable to the principle of universality.
Peer comment(s):

agree Pavel Amirkhanyan
7 hrs
neutral Olga Sushytska : Вячеслав, спасибо за Ваш комментарий! Честно, это выражение в таком значении не встречала раньше. Думаю, рассудит нас только автор вопроса, у него полный текст на руках :) Может, контекст внесет какую-то ясность.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

на имя любого лица

Клиент заключает договор с компанией и имеет право запросить у компании любые гарантии на любое имя (физ. или юр лица).

Сравните такие формулировки:
"... provided for the delivery of a certificate of guarantee in the name of the subcontractor within three business days of receipt..."
https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=60409149-e06a...

"If the purchaser is nominating and the bank is preparing the
bank guarantee in the name of the subsequent purchaser..."
https://capitalpropertymarketing.com.au/docs_attachments/ban...

"Senior counsel Ramji Srinivas appearing for Etisalat DB said that it was not feasible to furnish guarantee in the name of Allianz Infratech..."
https://economictimes.indiatimes.com/industry/telecom/etisal...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-05-16 18:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

А если прочитать, что "stipulated by the Employer/Client for the contract" относится к whatever name, а не к all types of guarantees, то тогда просто:
на любое имя.
"...или другие Гарантии на любое имя, предусмотренное Нанимателем/Клиентом для целей договора."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search