Feb 21, 2020 00:24
4 yrs ago
43 viewers *
Portuguese term
foro
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
hipoteca legal ou convencional, arresto ou sequestro, foro e pensão, não existindo contra ela protestos de títulos.
Obrigado desde já.
Obrigado desde já.
Proposed translations
(English)
4 +1 | emphyteutic rent (annual rent) | Gilmar Fernandes |
3 | perpetual ground rent | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
emphyteutic rent (annual rent)
Dicionário do Marcilio:
Aprazamento e aforamento são sinônimos de
enfiteuse.
• Quem dá o imóvel em enfiteuse é o aforador
emphyteutic lessor.
• Quem recebe o imóvel é o enfiteuta ou foreiro
emphyteuta; lessee.
• foro emphyteutic rent; annual rent.
• laudêmio laudemium.
• bem enfitêutico; prédio aforado; prédio
https://en.wikipedia.org/wiki/Emphyteusis
https://pt.wikipedia.org/wiki/Enfiteuse
18 ocorrencias de "foro" neste artigo.....para entender melhor
Aprazamento e aforamento são sinônimos de
enfiteuse.
• Quem dá o imóvel em enfiteuse é o aforador
emphyteutic lessor.
• Quem recebe o imóvel é o enfiteuta ou foreiro
emphyteuta; lessee.
• foro emphyteutic rent; annual rent.
• laudêmio laudemium.
• bem enfitêutico; prédio aforado; prédio
https://en.wikipedia.org/wiki/Emphyteusis
https://pt.wikipedia.org/wiki/Enfiteuse
18 ocorrencias de "foro" neste artigo.....para entender melhor
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: Never heard the term being unsed in this sense. I'll trust you.
14 mins
|
Thank you sir!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos pela ajuda!"
10 hrs
perpetual ground rent
perpetual ground rent as e.g. an annual rent *charge* as opposed to a long lease.
Discussion
https://thelawdictionary.org/emphyteusis/