Italian term
in corso di realizzazione
It is part of an agreement between a TV show producer and a guest.
Thanks
3 +3 | is currently producing | Paul O'Brien |
4 +2 | is currently making | Tom in London |
4 | is developing | Glinda |
5 -1 | Pending | carmelo1 |
4 | (xxx has the TV show) currently in production | cfraser |
producing a show on TV | James (Jim) Davis |
Non-PRO (1): James (Jim) Davis
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
is currently producing
I don't know whether they are financing it or not... so is there any neutral word I can use? |
agree |
Colin Rowe
: Exactly what I was about to enter
0 min
|
agree |
Thomas Roberts
1 min
|
disagree |
Tom in London
: "producing" it would mean they are financing it, and I don't think that is what's meant here
20 mins
|
"It is part of an agreement between a TV show producer and a guest". But anyway, you're nitpicking, Thomas, dear boy.
|
|
agree |
James (Jim) Davis
1 hr
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
is developing
Xxxxx is developing the TV show Xxxxx in agreement with Xxxxxx etc. etc.
is currently making
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-04-13 12:18:23 GMT)
--------------------------------------------------
@Pauley - you bet I'm nitpicking. It's what makes me a good translator. Getting things exactly right. The fact that this is "part of an agreement between a TV show producer and a guest"means that whether of not this producer is financing the whole thing, that is certainly not something that need concern a guest on the show. Hence my disagreement and my own suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-04-13 12:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
of course, more context would have helped.
agree |
James (Jim) Davis
1 hr
|
Thanks Jim
|
|
agree |
Colin Rowe
: While I have reservations about your reservations about "producing", "making" is certainly a nice neutral option.
4 hrs
|
Pending
Patent pending
disagree |
James (Jim) Davis
: Pending means that we are waiting for it to arrive and if fine for a patent, but doesn't work here at all.
32 mins
|
(xxx has the TV show) currently in production
Reference comments
producing a show on TV
http://en.wikipedia.org/wiki/Television_producer
agree |
Colin Rowe
: Interesting link. Clearly not a purely financial role.
3 hrs
|
agree |
Paul O'Brien
: "In television, there are a variety of different producers on a television show. A traditional producer is one who manages a show's budget and maintains a schedule, but this is no longer the case in modern television".
4 hrs
|
Discussion
Oh wait - I said I'd finished talking. I have now.