Glossary entry

English term or phrase:

wot,wot?

Italian translation:

ma guarda un po\'!

Added to glossary by Acubens
Jan 28, 2012 14:29
12 yrs ago
1 viewer *
English term

wot,wot?

English to Italian Other Games / Video Games / Gaming / Casino
The pale chub is a
freshwater fish. During its
spawning season,it turns a
vivid blue, wot wot?
Change log

Jan 28, 2012 14:33: Acubens changed "Field" from "Medical" to "Other" , "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Games / Video Games / Gaming / Casino"

Jan 28, 2012 16:47: P.L.F. Persio changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Fabrizio Zambuto, sabrina rivalta, P.L.F. Persio

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Glinda Jan 28, 2012:
In questo caso credo indichi proprio la sorpresa di chi scrive. Dal mio dizionario monolingue: "In informal or humorous writing [the question mark] might be used to show great surprise".
Acubens (asker) Jan 28, 2012:
e il punto interrogativo?

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

ma guarda un po'!

'wot' non è slang britannico per 'what'? Mimica la pronuncia esagerata della 'o'...
Peer comment(s):

agree sabrina rivalta
1 hr
Grazie!
agree P.L.F. Persio : a Torino dicevo "parla pa!"
2 hrs
Bellissima!
agree Françoise Vogel : "parla pa" è altrettanto onomatopeico, ha lo stesso ritmo poi :)
4 hrs
E' vero, peccato sia troppo regionale per metterla come risposta...
agree The Libraria (X)
22 hrs
Grazie 1000!
agree Fabrizio Zambuto
23 hrs
Grazie Fabrizio ^^
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
2 hrs

almeno mi pare/se non sbaglio

nel senso di "o no?" "non e' vero?".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search