Dec 27, 2010 23:34
13 yrs ago
72 viewers *
English term

Medical Science Liaison (MSL)

English to Spanish Other Medical (general)
Hola a todos!, quería saber si me podían ayudar con este término que pertenece a una guía média de consulta. Desde ya muchas gracias y Felices Fiestas!!!

If you have a question that pertains to the xxxx protocol or a medically-oriented question, contact your assigned xxxx Associate (RA) or Medical Science Liaison (MSL)

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

persona de enlace con las ciencias médicas

Peer comment(s):

agree Marisol Sahagun : Inclusive se puede usar la palabra enlace sin decir persona, porque según una de las acepciones de la RAE enlace es : Persona que establece o mantiene relación entre otras, especialmente dentro de alguna organización. :)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins

MSL (graduado en ciencias médicas que desempeña tareas de asistencia interna científica (...) (ver)

Tal vez podrías poner MSL y entre paréntesis la explicación sucinta de lo que es, por ejemplo:
"MSL (graduado en ciencias médicas o farmacéuticas que desempeña tareas de asistencia interna científica y médica en compañías farmacéuticas o de biotecnología)"

Aquí está la explicación de qué es un MSL:
http://medicalscienceliaisons.com/
Q: What is a Medical Science Liaison (MSL)?

A: The MSL is a person who can communicate high scientific concepts, yet balance clinical objectives with business opportunities. Today, most MSLs have an advanced scientific degree (MD, PhD, or PharmD) and through their liaison position serve as a link between a pharmaceutical, biotech, or medical device company and the medical community.

Q: What value does a scientist in the Medical Liaison role bring to a company?

A: MSLs are invaluable in shortening the time to peak product optimization, research, outreach, and key thought leader development. As the pharmaceutical industry undergoes dynamic changes and companies are making enormous investments in bringing new products to market, MSLs are one of the most effective means of introducing and building product awareness.

http://latinoamerica.abbottdiagnostics.com/siglas/siglas.asp...
"Medical Science Liaison: Puesto de trabajo que desempeña tareas de asistencia interna científica y médica en compañías farmacéuticas o de biotecnología."

Al parecer, en la jerga la sigla MSL debe ser conocida ya que he visto varios anuncios de trabajo en donde el término no se traduce (te doy 2 ejemplos):

http://empleo.trovit.es/index.php/cod.ad/what_d.medico farma...
"MEDICAL SCIENCE LIAISON - Madrid (Ref. MSL-MAD)
Será el referente científico para la comunidad médica de su área, y se responsabilizará de mantener una comunicación de fluida y de calidad entre ésta y la compañía. Establecerá relaciones estratégicas con los líderes de opinión, a los cuales apoyará en sus iniciativas de desarrollo clínico, publicaciones, etc. Estarán basados en el territorio, dedicando la mayor parte de su tiempo a interaccionar con la comunidad médica del mismo. Supervisará los estudios clínicos locales que se desarrollen en su área. Formará y apoyará a la red de ventas."

http://www.infojobs.net/madrid/medical-science-liaison/of-i2...[indeed.infojobs.sanidad.oferta_empleo]&xts=463787
"Adecco Medical & Science, selecciona para importante multinacional de la industria farmacéutica un/a MEDICAL SCIENCE LIAISON, que se responsabilizará de construir vínculos científicos con los profesionales médicos y agentes decisores para crear apoyos entre éstos; supervisará, coordinará e implementará los programas de formación científica a líderes de opinión, neurólogos, farmacias de hospital, enfermeras y pacientes; proveerá información científica a los profesionales de la salud implicados para asegurar la calidad y eficacia de los tratamientos y productos de la compañía."
Something went wrong...
37 mins

la persona que actúa como enlace

Liaison = enlace
Something went wrong...
1 day 9 hrs

consultor médico

A juzgar por la definición del cargo que aparece en Wikipedia (a medical science liaison (abbreviated as MSL) is a healthcare consulting professional who is employed by pharmaceutical, biotechnology, medical device, and managed care companies - http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_science_liaison) yo lo traduciría simplemente como consultor médico.

Aquí hay un par de ejemplos de su uso (junto con 'medical science/scientific liaison'):
http://es.linkedin.com/in/oscaribarrra
http://www.organizacionmundialdelarisa.com/spanish/informaci...

Saludos y espero que te guste la propuesta.
Something went wrong...
+1
1715 days

MSL

Aunque traductora de profesión, llevo trabajando en la industria farmacéutica más de 17 años. El puesto de "Medical Science Liason" en España al menos, no se traduce. Un MSL es un MSL, aquí y en cualquier parte del mundo. Quizá el motivo fundamental es armonizar las posiciones de las distintas multinacionales y adaptar la nomenclatura a nivel internacional.
Peer comment(s):

agree Kimberly Sanchez
945 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search