Glossary entry

English term or phrase:

stem stock

French translation:

queue

Added to glossary by PierreND
Mar 6, 2010 03:33
14 yrs ago
English term

stem shock

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Il s'agit de machine a usinage de piece industrielle

Both stem stocks have the same connecting dimensions at the base and are installed on the same slide as changeable units.
Proposed translations (French)
3 queue
3 amortisseur de tige
Change log

Mar 6, 2010 10:28: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Stem shock," to "stem shock"

Mar 7, 2010 14:34: PierreND Created KOG entry

Discussion

Martine Yesler (asker) Mar 6, 2010:
Non on ne parle pas de "shock" mais bien de stocks .
1. Automatic lathe for machining coiled stock, wherein said stock is conducted towards a spindle from a spool.

Proposed translations

3 hrs
English term (edited): stem stock
Selected

queue

Si le terme à traduire est "stem stock" et non "stem shock" alors je propose " : queue ou tige.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Pierre"
5 hrs
English term (edited): stem shock,

amortisseur de tige

shock = shock absorber

encore faudrait-il savoir quelle est la fonction ce ce "stem" sur la machine
Peer comment(s):

neutral PierreND : En fait dans la phrase exemple il n'y a pas écrit "shock" mais "stock" donc je ne sais pas si on doit considérer "shock absorber"
42 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search