Glossary entry (derived from question below)
Mar 6, 2010 03:33
14 yrs ago
English term
stem shock
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Il s'agit de machine a usinage de piece industrielle
Both stem stocks have the same connecting dimensions at the base and are installed on the same slide as changeable units.
Both stem stocks have the same connecting dimensions at the base and are installed on the same slide as changeable units.
Proposed translations
(French)
3 | queue | PierreND |
3 | amortisseur de tige | FX Fraipont (X) |
Change log
Mar 6, 2010 10:28: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Stem shock," to "stem shock"
Mar 7, 2010 14:34: PierreND Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
English term (edited):
stem stock
Selected
queue
Si le terme à traduire est "stem stock" et non "stem shock" alors je propose " : queue ou tige.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Pierre"
5 hrs
English term (edited):
stem shock,
amortisseur de tige
shock = shock absorber
encore faudrait-il savoir quelle est la fonction ce ce "stem" sur la machine
encore faudrait-il savoir quelle est la fonction ce ce "stem" sur la machine
Peer comment(s):
neutral |
PierreND
: En fait dans la phrase exemple il n'y a pas écrit "shock" mais "stock" donc je ne sais pas si on doit considérer "shock absorber"
42 mins
|
Discussion
1. Automatic lathe for machining coiled stock, wherein said stock is conducted towards a spindle from a spool.