Mar 11, 2009 12:25
15 yrs ago
English term
when I was hanging out at the bottom of the river
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
subtitles
there is no further information. Is it an expression which means something specific "to hang out at the bottom of the river"?
Thank you!
Thank you!
Proposed translations
(French)
4 | quand je traînais au fond de la rivière | jmleger |
4 | pendant que j'étais partie me baigner | Sylvia Rochonnat |
4 | quand ma pensee etait ailleur | stephane bonduelle |
Change log
Mar 11, 2009 12:33: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "i missed a couple of things when i was hanging out at the bottom of the river" to "when I was hanging out at the bottom of the river"
Mar 11, 2009 13:06: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
4 mins
English term (edited):
i missed a couple of things when i was hanging out at the bottom of the river
Selected
quand je traînais au fond de la rivière
To hang out, c'est fréquenter.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "oui mais ca veut rien dire en français traîner au fond de la riviere.. c'est pas une expression pour dire autre chose?"
3 hrs
pendant que j'étais partie me baigner
s'il s'agit du même épisode des frères scott (que votre question précédente), votre phrase n'a pas le sens choisi dans le contexte.
"Rachel : Ouais, je peux savoir ce qu’il s’est passé entre vous? J’ai manqué quelques petites choses pendant que j’étais partie me baigner."
http://les-freres-scott.hypnoweb.net/episodes-/saison-4/epis...
Loin de moi l'idée de copier le script, mais ça aide au moins à savoir de quoi on parle (contexte) et elle ne trainait donc pas au fond de la rivière, elle ne faisait que se baigner.
my two cents.
"Rachel : Ouais, je peux savoir ce qu’il s’est passé entre vous? J’ai manqué quelques petites choses pendant que j’étais partie me baigner."
http://les-freres-scott.hypnoweb.net/episodes-/saison-4/epis...
Loin de moi l'idée de copier le script, mais ça aide au moins à savoir de quoi on parle (contexte) et elle ne trainait donc pas au fond de la rivière, elle ne faisait que se baigner.
my two cents.
14 hrs
quand ma pensee etait ailleur
I believe this is a figurative expression
Discussion