This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 6, 2009 13:45
15 yrs ago
French term

ligne de crédit

French to Turkish Bus/Financial Finance (general)
İhale katılım şartnamesinde geçen terimin geçtiği paragraf aşağıdadır:

les soumissionnaires soivent disposer d'un cash flow, ligne de crédit ou crédit bancaire disponible supérieur ou égal a ..................... ou l'équivalent en devise.

Yardımlarınız için peşinen teşekkür ederim.
Proposed translations (Turkish)
3 +1 çerçeve kredisi
4 bankanın açtığı krediler

Proposed translations

+1
8 mins

çerçeve kredisi

Ayrıca gdt+Tureng de aynı sonucu veriyor.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-01-06 13:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tureng.com/search/line of credit

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-01-07 09:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Açıkçası ben bunu yaptığım bir çeviride "açılan krediler" şeklinde çevirmiştim o bağlamda, ama verdiğim linklere dayanarak bunu önerdim. Arkadaşınız bu işin uzmanı tabii.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-01-07 10:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

Başka bir kaynaktan bulduğum tanım da "kredi limiti" karşılığını doğrular nitelikte.
Note from asker:
BNP Paribas bankasının Türk masasından sorumlu bir arkadaşımızdan "kredi limiti" karşılığı geldi. çerçeve kredisi karşılığınınn ne anlama geldiğini bilmediğini söyledi. Yine de yardımlarınız için teşekkür ederim.
Peer comment(s):

agree Alcasaar : kredi limiti doğru
601 days
Something went wrong...
729 days

bankanın açtığı krediler

Kaynak:

Ekonomi Sözlüğü, Bilkent Üniversitesi, Uygulamalı Yabancı Diller Yüksekokulu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search