Glossary entry

English term or phrase:

think outside the box

French translation:

Penser de façon originale / iconoclaste / créative / hors des sentiers battus

Added to glossary by EliseG
Nov 3, 2008 15:33
15 yrs ago
7 viewers *
English term

think outside the box

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
The long awaited time has come! The first time this format of Expo has been run for the French market is happening this September and you just have to come along! If you are entrepreneurial; if you like to think outside the box; if you are driven to succeed, then this is an event you simply cannot afford to miss out on. Should you consider yourself a business builder then attendance is a must as key presentations at the Expo will require participation for you to be fully updated and prepared.

merci !

Discussion

Jean-Louis S. Nov 3, 2008:
Several times!
Stéphanie Soudais Nov 3, 2008:
Quasi certaine que la question a déjà été posée

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

Penser de façon originale / iconoclaste / créative / hors des sentiers battus

*
Peer comment(s):

agree Nathalie Reis : J'aime bien toutes vos solutions Michel.
1 min
Merci
agree cenek tomas
5 mins
Merci
agree GILLES MEUNIER
13 mins
Merci
agree Marion Hallouet
24 mins
Merci
agree Frederique Taylor
30 mins
Merci
agree Christine Cooreman
36 mins
Merci
agree Irina-Maria Foray
36 mins
Merci
agree Sokratis VAVILIS
1 hr
Merci
agree Sandra Mouton
3 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous !"
9 mins

penser d'une maniere peu conventionelle / penser d'une façon peu conventionelle

---------
Something went wrong...
+5
13 mins

sortez des sentiers battus

One of many possibilities ...
Peer comment(s):

agree Graham Timmins : but this fits the sentence best! (si vous aimez sorter..)
8 mins
Thank you, Graham. By the way, your résumé is very interesting ...
agree kashew : This always seems to work!
26 mins
Merci kashew ...
agree Jean-Louis S.
32 mins
Merci jlsjr ...
agree sueaberwoman : One of the two existing proz references: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/management/72379...
2 hrs
Un gros merci, superwoman ... je veux dire, sueaberwoman ...
agree Arnold T.
3 hrs
Merci Arnold ...
Something went wrong...
+1
26 mins

penser autrement / différemment

une autre façon de le dire
Peer comment(s):

agree Alain Chouraki : Simple et direct...
49 mins
merci!
Something went wrong...
20 hrs

raisonner hors du cadre

La phrase anglaise vient des psycho-tests ou on doit "sortir du cadre" pour trouver la solution (pour relier plusieurs points avec une seule ligne). La plupart des gens cherchent la solution dans le cadre et ne pense pas à en sortir, d'où l'expression. Je trouve que c'est bien de garder cette référence en Français.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search