Glossary entry

German term or phrase:

vergemeinschaften

English translation:

communitarize (vb) or communitarization (noun)

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
May 8, 2002 12:22
22 yrs ago
German term

vergemeinschaften

German to English Law/Patents Government / Politics European Community Law
"Dieser Titel (der Verkehrstitel) ist darauf beschränkt, die Verkehrspolitik der Mitgliedstaaten zu vergemeinschaften (vgl. Artikel 3 Buchstabe f EG)."

Boy am I having fun!
Change log

Feb 23, 2006 09:02: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Government / Politics"

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

... to communitarise...

noun "communitarisation" also exists in EU context

Both terms are frequently used in EU speak, designating that certain policies should increasingly be governed by Community Law rather than being left with individual Member States' legislative competencies
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's the chappie. I'd been looking for "communitize" and not finding anything. Duh... Helps when you spell things write! :-) Thanks Alison"
4 mins

to place..

...under the responsibility of the Community (EU phrase)
according to Schäfer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search