https://www.proz.com/forum/powwows/167764-powwow_porto_portugal-page2.html&start=15

Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
Powwow: Porto - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Porto - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ines Cunha Jorge
Ines Cunha Jorge  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2005)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Confirmo mais uma vez Sep 9, 2008

Sugiro que nos encontremos no hall do restaurante às 13h.´
Vai ser no buffet do primeiro andar, certo?


 
Džiuginta Spalbar
Džiuginta Spalbar  Identity Verified
Litauen
Local time: 03:11
Mitglied (2006)
Englisch > Litauisch
+ ...
13h Sep 9, 2008

Para mim pode ser as 13.00. Como encontrar Fundaçăo de Serralves se vou de metro?

 
Ligia Dias Costa
Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Englisch > Portugiesisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Somos sete, portanto Sep 11, 2008

Vou marcar mesa para sete no restaurante do Museu, no primeiro andar. Se o tempo estiver bom (o que não me parece, almoçamos no terraço). Como a Inês sugeriu, encontramo-nos às 13 ho hall do restaurante. Até amanhã!

 
Ligia Dias Costa
Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Englisch > Portugiesisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Está marcado! Sep 11, 2008

Pelas minhas contas, somos sete, mas marquei mesa para dez - pode ser que apareçam alguns "paraquedistas!" (Mariana e Teresa estou à vossa espera)! Até amanhá às 13h no hall do restaurante!

 
Brigith Guimarães
Brigith Guimarães  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2003)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Bom almoço a todos! Sep 11, 2008

Pois... estou tão perto and yet so far, mas desejo um almoço fantástico, como costuma ser, e um «cunbíbio» à maneira. E para digestão, promenadem-se pelos jardins... tudo menos mergulhos no lago!!!
Beijos a todos


 
Mariana Moreira
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2004)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Obrigada Sep 12, 2008

Obrigada Lígia e parabéns pelo agradável convívio, pena que tivesse de ser muito a correr. Espero que para a próxima seja com mais tempo. Espero que se volte a repetir com mais tempo, talvez num dia de fim de semana.

 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2006)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Gostei muito Sep 12, 2008

Reforço mais uma vez o agradecimento à Lígia, por nos ter proporcionado este convívio que, embora curto, foi muito agradável. Fico à espera de um próximo, mais longo

 
Ines Cunha Jorge
Ines Cunha Jorge  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2005)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Bons momentos :) Sep 12, 2008

Obrigada a todas as colegas pela simpatia e por terem disponibilizado preciosas horas das vossas vidas diárias para reforçar laços de cooperação, de apoio e de amizade. Um grande abraço a todas, em especial à linda mamã organizadora

 
Elvira Alves Barry
Elvira Alves Barry  Identity Verified
Local time: 01:11
Mitglied (2007)
Portugiesisch > Englisch
Adorei Sep 13, 2008

Obrigada Ligia para ter organizado a nossa reunião e um grande abraço para todas.

 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Mitglied (2006)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Então e as fotos? Sep 20, 2008

Não as vão colocar aqui? Estou curiosa para as ver

 
Rosa Alves
Rosa Alves  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:11
Deutsch > Portugiesisch
+ ...
Agradecimentos atrasados ;) Oct 2, 2008

Obrigada pelo convívio e pelas fotos. Espero um próximo encontro (mais prolongado) em breve. Beijinhos e abraços

 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Porto - Portugal






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »