https://sve.proz.com/kudoz/swedish-to-english/law-patents/381852-procentenhet.html

Glossary entry

Svenska term or phrase:

PROCENTENHET

Engelska translation:

PERCENT

Added to glossary by stephen mewes
Mar 6, 2003 08:21
22 yrs ago
Svenska term

procentenhet

Svenska till Engelska Juridik/patent
Vid dröjsmål med betalning skall dröjsmålsränta utgå för år efter en räntesats som med 8 procentenheter överstiger det vid var tid gällande diskontot
Proposed translations (Engelska)
4 percent
5 percentage points

Proposed translations

4 minuter
Selected

percent

is just as good, no need to complicate with "units" or similar..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 09:46:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No Alison,

as George already pointed out, that is correct. Iwas thinking in terms of \"prime rate plus 8\" which often the way it is written on a Swedish invoice.

Glenn
Reference:

Native Swede

Peer comment(s):

agree Catherine Mulder
20 minuter
disagree George Hopkins : Percentage point is the correct term. There is a big difference between percent (or percentage) and percentage point (or unit). Eg, if you increase 18% by 2% you get 18.36% but if you increase it by 2 percentage points you get 20%.
28 minuter
yoy are right George. The way it is formulated with "överstiger" that is certainly correct! Sorry Quincey, you will have to pay attention to this as George is suggesting.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 timme

percentage points

If an interest rate is raised by 8 per cent, this is NOT the same as it being raised by 8 percentage points. Very important to distinguish the difference!!
Something went wrong...