Member since May '18

Working languages:
English to Arabic
Italian to Arabic
Arabic to French
Arabic to Italian
French to Arabic

MOHSENE CHELIREM
Certified APTS Professional Translator

France
Local time: 00:11 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What MOHSENE CHELIREM is working on
info
Mar 10, 2023 (posted via ProZ.com):  EN-AR Website Translation and Localization Project Update ...more, + 25 other entries »
Total word count: 183794

  Display standardized information
Bio

Professional Profile

iotzhdhtrbhh1aqawj1q.png


Connect With Me

  • 🔗 Let's connect on LinkedIn (Explore engaging discussions and insights on LocQA, localization, translation, and trending industry topics. 🌟 See you there!)

  • 📆 Schedule a Zoom Meeting (Interested in discussing localization strategies, collaboration opportunities, or industry trends? Let's connect and explore possibilities together. 🤝 Book your appointment now!)


Key Expertise

  • Role: Arabic Localization QA and Translator
  • Languages: Native in Arabic; Fluent in English, French, and Italian
  • Specializations:
    • Software Localization
    • Document Translation
    • Linguistic Analysis
    • Quality Assurance, LocQA
    • MT, MTPE, Revision
    • SEO Translation
    • Game Localization
    • Subtitling
    • Terminology Management
    • Translation Project Management

Fields of Expertise

  • General: Proficient in handling a wide range of general translation and localization tasks, adaptable to diverse subject matters.
  • IT & Technology: Specialized in translating and localizing IT and tech-related content, including software interfaces, technical documentation, and user manuals.
  • Business & Finance: Skilled in business and financial translations, including reports, market analyses, and DeFi-related content.
  • Gaming: Experienced in gaming localization, understanding gaming jargon, and ensuring an immersive experience for players in different languages.
  • Legal: Capable of translating legal documents, contracts, and compliance materials with accuracy and confidentiality.
  • Medical & Healthcare: Competent in medical translations, including patient information, clinical reports, and healthcare apps.
  • Marketing & Advertising: Adept in localizing marketing materials, advertisements, and social media content to resonate with diverse audiences.
  • Education & E-Learning: Skilled in translating educational content, e-learning modules, and academic papers.
  • Travel & Tourism: Experienced in localizing travel websites, brochures, and guides, capturing the essence of destinations for a global audience.
  • Environmental & Sustainability: Engaged in translating content related to environmental issues, sustainable practices, and green technologies.

Professional Experience

  • Current Position: Arabic Localisation QA Engineer at Apple
    • Ensuring consistent and high-quality language experiences for Arabic-speaking users across various products and services.
    • Creating and managing linguistic assets, such as glossaries and style guides.
    • Providing feedback on localization quality and communicating linguistic bugs and cultural sensitivities.
    • Conducting UI testing and qualifying products and services.
    • Utilizing industry-standard tools and technologies, including bug tracking and test management systems.
    • Managing multiple projects simultaneously, ensuring timely and accurate delivery.
    • Developing strong relationships with stakeholders and contributing to localization strategy and vision.
  • Localisation Testing & Translation:
    • Conducted extensive localisation testing across various software, print documents, help texts, and hardware items.
    • Experienced in reporting issues using internal tools, providing relevant suggestions, and monitoring solutions to completion.
  • Cross-Functional Collaboration:
    • Worked closely with international software QA centers, engineering teams, translators, and project managers.
    • Focused on ensuring a seamless localisation process and maintaining the highest standards of quality.

Technical Proficiency

  • Programming Languages: Proficient working knowledge in HTML, CSS, and Python.
  • Skills:
    • Designing, implementing, and organizing manual test plans.
    • Maintaining automated test procedures.
    • Strong analytical and problem-solving abilities.

Technical Tools & Soft Skills

CAT Tools Expertise

  • SDL Trados
  • Phrase
  • MemoQ
  • SmartCAT
  • Crowdin
  • ...and more

Collaboration Tools

  • Confluence
  • ...and other industry-standard tools

Soft Skills

  • Adaptability: Skilled at adjusting to new challenges and changes in project scopes.
  • Cultural Sensitivity: Adept at working with diverse teams and understanding cultural nuances in localization.
  • Problem-Solving: Proficient in identifying and resolving issues efficiently, especially in QA and localization processes.
  • Communication: Strong verbal and written communication skills, facilitating effective collaboration with international teams.
  • Project Management: Experienced in handling multiple projects simultaneously, ensuring efficient workflow and timely delivery.
  • Attention to Detail: Meticulous with a keen eye for linguistic and technical accuracy.

Additional Expertise

  • Project Strategy: Contributed significantly to localization strategies, ensuring alignment with organizational goals.
  • Stakeholder Engagement: Developed and maintained strong relationships with key stakeholders at all levels.
  • Continuous Learning: Committed to staying updated with the latest trends and technologies in the fields of localization, AI, and software development.

Career Objective

A results-driven Localization QA Engineer and translator committed to delivering high-quality products to international markets. Leveraging multilingual expertise and a keen interest in cutting-edge technologies to navigate and excel in localization and translation challenges, as well as to explore new opportunities in dynamic fields.


🏅 Certifications and Courses

Keywords: english, arabic, Forex, proofreading, finance, economics, tourism, travel, stocks, securities. See more.english, arabic, Forex, proofreading, finance, economics, tourism, travel, stocks, securities, media, journalism, politics, translation, marketing, flyers, bibliographies, trade, electronics, welding, mechanical, localization, Military, Multimedia, Insurance, Music, Biology, Architecture, Marketing, Psychology, Agriculture, Energy, International Development, Business (general), Sociology, Biochemistry, Machinery & Tools, Tax Law, Patents, Trademarks & Copyrights, Sports, Government, Travel & Tourism, Telecommunications, Banking & Financial Law, Corporate Law, Accounting & Auditing, Art, Mining & Minerals, Gastronomy, Shipping & Maritime, Ecology & Environment, Film & Television, Real Estate, History, European Union, Food & Dairy Technology, translation, Sports, Government, Travel & Tourism, Telecommunications, English, proofreading, editing, subtitling, IT/office/home, electronics, computer paper, telecommunications, mobile phone localization software instructions, fashion, health care, certificates, diplomas, licenses, CVs, cosmetics, beauty, energy, food & dairy, Trados, wordfast, memoQ, SDLX, CAT tools, QA, translation workspace, medical, مترجم معتمد, APTS, certified, trading strategies. See less.




Profile last updated
Dec 27, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Italian to Arabic - Arabic to French   More language pairs