Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Nov 15, 2024 17:00 GMT. Translation Italian > Norwegian Utlagt: Nov 14, 2024 09:33 GMT (GMT: Nov 14, 2024 09:33) Job type: Översättnings-/redigerings-/korrekturläsningsjobb Services required: Translation, Checking/editing, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management Språk: Italienska till Norska, Norska till Italienska Jobbeskrivning: Stiamo cercando un proofreader per un documento legale dall'italiano al norvegese. Il progetto è di 320 parole in consegna domani 15/11/2024
Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Poster country: Italien Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet): Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar Ämnesområde: Juridik (allmänt) Sista anbudsdatum: Nov 15, 2024 17:00 GMT Deadline: Nov 15, 2024 18:00 GMT Om uppdragsgivaren: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: PM
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|