Job closed
This job was closed at Nov 11, 2024 08:00 GMT.

About 10.000 words EN/UA -> KA by Wed

Utlagt: Nov 9, 2024 13:06 GMT   (GMT: Nov 9, 2024 13:06)

Job type: Översättnings-/redigerings-/korrekturläsningsjobb
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Språk: Engelska till Georgiska, Ukrainska till Georgiska

Jobbeskrivning:
Dear Georgian translators,
I have around 10.000 words of a simple agreement (DOC format) from English or Ukrainian into Georgian to be translated by 13/11 09:00 AM UTC+1 (Poland time)
No matter whether translation will be done from Ukrainian or English - both versions are consistent and both languages are embedded in the file.
If any of you might be available, please contact me at my e-mail address. I am at work over the entire weekend.
Many thanks in advance.
Our Blueboard: [HIDDEN]
Payment: within 7 days preferably by PayPal

PS> DO not forget to suggest a rate per word.
PS. ONLY NATIVE SPEAKERS who can issue the bill or the invoice.

Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar
Ämnesområde: Juridik (allmänt)
Sista anbudsdatum: Nov 11, 2024 08:00 GMT
Deadline: Nov 13, 2024 08:00 GMT
Ytterligare krav:
native speaker required
Provtext: Translating this text is NOT required
1. The PURCHASER shall not be subordinated to the LENDER in the performance of the contract. The LENDER shall not exercise day-to-day management over the performance of these activities, reserving only the right to coordinate the activities of the LENDER with those of other contractors, contractors, collaborators, subcontractors. Acting on behalf of the Company pursuant to Article 3041 . of the Labour Code, I define the duties referred to in Article 211, Labour Code. These duties include:
Om uppdragsgivaren:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.