Job closed
This job was closed at Feb 9, 2021 16:15 GMT.

English to Gujarati

Utlagt: Jan 26, 2021 07:13 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 07:13)

Job type: Översättnings-/redigerings-/korrekturläsningsjobb
Service required: Translation


Språk: Engelska till Gujarati

Jobbeskrivning:

We have a project from English to Gujarati on hand. Now we need your help. If you are interested in this, please feel free to [HIDDEN] Contact me and let me know your fee.

Poster country: Kina

Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar
Ämnesområde: Marknadsföring/marknadsundersökning
Sista anbudsdatum: Feb 2, 2021 16:00 GMT
Deadline: Feb 3, 2021 16:00 GMT
Om uppdragsgivaren:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Svenska

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search