Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are going to have a linguistic testing task for a well-known Chinese smartphone brand in rencent days.
Linguistic testing is the last procedure after translation and editing. The work has been used in a real mobile phone situation. We are going to find errors by screenshots of two mibile phones. One is the standard English version and the other is the target language version.
So the work is counted by hour.
The task covers 27 language pairs in total.
Now I have needs in EN- Thai.
If you could support, kindly share me your similar experience and your hourly rate.
Poster country: Kina
Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar Ämnesområde: IT (informationsteknik) Sista anbudsdatum: Feb 9, 2021 16:00 GMT Deadline: Mar 2, 2021 16:00 GMT
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.