Job closed
This job was closed at Feb 16, 2021 16:15 GMT.

EN-Thai, linguistic testing task ,long lasting project,GSL China

Utlagt: Jan 26, 2021 04:28 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 04:28)

Job type: Översättnings-/redigerings-/korrekturläsningsjobb
Service required: Checking/editing


Språk: Engelska till Thailändska

Jobbeskrivning:

We are going to have a linguistic testing task for a well-known Chinese smartphone brand in rencent days.
Linguistic testing is the last procedure after translation and editing. The work has been used in a real mobile phone situation. We are going to find errors by screenshots of two mibile phones. One is the standard English version and the other is the target language version.
So the work is counted by hour.

The task covers 27 language pairs in total.
Now I have needs in EN- Thai.

If you could support, kindly share me your similar experience and your hourly rate.

Poster country: Kina

Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar
Ämnesområde: IT (informationsteknik)
Sista anbudsdatum: Feb 9, 2021 16:00 GMT
Deadline: Mar 2, 2021 16:00 GMT
Om uppdragsgivaren:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Svenska

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search