Job closed
This job was closed at Feb 6, 2021 07:15 GMT.

English to French Canada - Translation and MTPE Recruitment

Utlagt: Jan 26, 2021 01:25 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 01:25)
Granskning och meddelanden skickades den: Jan 26, 2021 09:11 GMT

Job type: Möjligt jobb
Services required: Translation, MT post-editing


Språk: Engelska till Franska

Language variant: French - Canada

Jobbeskrivning:

Dear translators,

We are an Alberta based translation and localization company, specializing in translations and MTPE for the Lifesciences industry. We are anticipating a large new project in the near future. We are mobilizing a team to be ready when the time arrives. Specific details of the project are still unknown.

If you are interested to work with us on this project, please complete the Linguist Assessment at the following link.

[HIDDEN]

If your application is selected, our team will contact you for documentation and other necessary steps required to begin working with us.

For any questions, you can email [HIDDEN]

Poster country: Kanada

Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar
Ämnesområde: Medicin: Hälso- och sjukvård
Sista anbudsdatum: Jan 30, 2021 07:00 GMT
Om uppdragsgivaren:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Account Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Svenska

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search