This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 16:30 Medlem (2009) Spanska till Engelska + ...
Trademarks Terminology Webinar - January 17, 2013
Dec 5, 2012
Thank you to all who have signed up for the Legal Terminology for New Legal Translators: Trademarks Terminology webinar. Seats are still available, as well as discounted pricing. This webinar has been approved for one (1) American Translators Association Continuing Education (CE) point.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 16:30 Medlem (2009) Spanska till Engelska + ...
Trademarks Terminology Webinar - January 17, 2013 - Discounts Still Available
Dec 21, 2012
Legal Terminology for New Legal Translators - Trademarks Terminology is the first session in this 5-part course taught by Suzanne Deliscar, a Canadian lawyer-linguist, as the first step in understanding English legal terminology. It is designed for freelancers who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to English language legal structures and specific trademark terminology found in various legal docu... See more
Legal Terminology for New Legal Translators - Trademarks Terminology is the first session in this 5-part course taught by Suzanne Deliscar, a Canadian lawyer-linguist, as the first step in understanding English legal terminology. It is designed for freelancers who are beginning to work in the legal translation specialty. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to English language legal structures and specific trademark terminology found in various legal documents.
This course is approved for one (1) American Translators Association Continuing Education point.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 16:30 Medlem (2009) Spanska till Engelska + ...
Trademarks Terminology Webinar - January 17, 2013
Dec 27, 2012
Thank you to all who have signed up for the Legal Terminology for New Legal Translators: Trademarks Terminology webinar. Seats are still available, as well as discounted pricing. This webinar has been approved for one (1) American Translators Association Continuing Education (CE) point.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 16:30 Medlem (2009) Spanska till Engelska + ...
Thank you to all who have signed up for the Legal Terminology for New Legal Translators: Trademarks Terminology webinar. Seats are still available, as well as discounted pricing. This webinar has been approved for one (1) American Translators Association Continuing Education (CE) point.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 16:30 Medlem (2009) Spanska till Engelska + ...
Trademarks Terminology Webinar - 5 Seats Remain for Today's Webinar
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.