Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Next Last 21:18 Apr 19 Linguistic Validation Project (334words) - Puerto Rican Spanish Translation Translation, Other: Linguistic Validation, Cognitive Interviews, Cognitive Debriefing
Country: Puerto Rico Members-only until 09:18 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 0
Quotes 17:45 Apr 19 Requirement of Spanish translators and interpreters Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Language instruction, Native speaker conversation
(Potential)
Members-only until 05:45 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 17:27 Apr 19 Requirement of Spanish Translator and Interpreters Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Sworn/Certified Translation
(Potential)
Members-only until 05:27 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 18:31 Apr 18 French & Spanish Translation Editors for an App UI, 9.8k words Checking/editing
Certification: Logged in visitor
No record
34
Quotes 16:15 Apr 18 3 more pairs recruiting traduttori Certificati 11591 Software: Trados StudioCountry: Italy Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:35 Apr 18 7 more pairs Colaboraciones frecuentes Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Plunet BusinessManagerCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 14:09 Apr 18 Revisión de documental sobre científicas africanas EN/FR>ES (79') Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 10:02 Apr 18 Spanish Speakers Required to Join Online Data Analyst in USA Checking/editing
Country: United States ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contact directly 09:59 Apr 18 Please send your resume to [HIDDEN] Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 55
Quotes 07:12 Apr 18 Data Analyst, Spanish Language in Spain, Remote Checking/editing
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Past quoting deadline 04:11 Apr 18 6 more pairs 104 page DTP & formatting work for document already translated into Icelandic Other: DTP in MS Word / PDF
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 19:53 Apr 17 Turkish to spanish, all fields, including: Technical, social media Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:56 Apr 17 DTP specialist required with experience in Articulate 360 Other: Desktop Publishing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 15:43 Apr 17 Interpretación jurada ES<>FR en Tarragona | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:29 Apr 17 Freelance Spanish Translators - regular monthly work and back-up cover Translation
Software: Microsoft ExcelCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:36 Apr 17 7 more pairs Website and SEO Localization Translation, Checking/editing
No entries
Contact directly 09:04 Apr 17 Revisión EN>ES (México), pág web de recargas móviles, 4-5h Checking/editing
Country: Mexico No entries
Closed 08:55 Apr 17 Traducción simultánea y consecutiva (Ref. g62gamoj) Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 07:47 Apr 17 Translation of two agreements EN-ES by today EOB CET Translation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed 07:20 Apr 17 Looking for Chinese (Simplified) to Spanish (MX) translators Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 21:15 Apr 16 5 more pairs Interpreters (Oral – In person) Interpreting, Consecutive
(Potential)
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 19:33 Apr 16 1 more pairs Traductores certificados en Perú Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:20 Apr 16 Traducción de manual de herramienta Translation
Country: Colombia 4.3 Closed 11:41 Apr 16 Interpreting in Vilnius, Lithuania Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:33 Apr 16 Intérprete holandés Almería (1304) Interpreting, Consecutive
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 10:28 Apr 16 Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18/20.06.24 Logistikabt. Nürnberg Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 09:08 Apr 16 Looking for Spanish Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 06:48 Apr 16 Spanish Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover
Country: Spain Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 16:13 Apr 15 Post-Editor| Spanish | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 14:36 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 13:57 Apr 15 Revisión-corrección EN-ES(MEX) Checking/editing
Country: Mexico No entries
Closed 13:53 Apr 15 Quotation | Translation & Interpretation services Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 11:25 Apr 15 Latin American Spanish- Language Lead required for Marketing domain Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
(Potential)
Software: Trados StudioCountry: Argentina Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 09:35 Apr 15 Traductor para textos jurídicos (Alemán-Espanol) Translation
Software: Trados StudioCountry: SpainCertification: Required Members-only Professional member
No record
Closed 09:23 Apr 15 Simultánea EN.ca-ES/CA | Talent Intérpretes SL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 01:58 Apr 15 中-西语,工业设备类,Trados Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 00:09 Apr 13 On-site Consecutive interpreting project in WA Interpreting, Consecutive
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 16:41 Apr 12 Spanish Speaker in Mexico Checking/editing
Country: Mexico ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 4
Quotes 1 2 3 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.