Arbetsspråk:
Engelska till Franska
Spanska till Franska
Katalanska till Franska

Sylvie Mathis
ProZ.com Professional Trainer
Post-Graduate Translator & Interpreter

Spanien

Modersmål: Franska (Variant: Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Användarmeddelande
20 years of experience
Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad webbplatsanvändare
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Samarbetar med Blue Board: Sylvie Mathis
Tjänster Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training
Expertis
Specialiserar inom:
MusikMarknadsföring/marknadsundersökning
Affär/handel (allmänt)Medicin (allmänt)
Medicin: LäkemedelMedicin: Instrument
Medicin: KardiologiJuridik (allmänt)
Juridik: AvtalFörsäkringar

KudoZ-aktivitet (PRO) Poäng på PRO-nivå: 948, Antal besvarade frågor: 555, Antal ställda frågor: 225
Tidigare projekt 0 angivna projekt
Portfölj Provöversättningar: 3
Ordlistor Affaires FR > ES, Assistance, Business EN > FR, Business FR-EN, Business SP-EN, Cardiology Bypass Grafting, Clinical Trials, Droit ES-FR, Finance, General

Översättarutbildning PhD - Paris 7 university (Jussieu)
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 26. Registrerad på ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser Spanska till Franska (Post-Graduate Degree English&Spanish trans, Jussie, verified)
Engelska till Franska (Post-Graduate Degree English&Spanish trans, Jussie, verified)
Medlemskap N/A
GrupperMEDICAL TRANSLATORS (EN-ES-FR)
Programvara Adobe Acrobat, Frontpage, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Scripts: HTML, XML, SQL, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Artiklar
CV/Resume Engelska (PDF), Spanska (PDF), Franska (PDF)
Professionell yrkesutövning
Bio
--------------------------------
Specialized in English & Spanish into French Translation of Medical software, Patient questionnaire, Strings, Patient leaflet, Instructions for use, Study Protocols etc.

---------------------------------
Final clients & projects:
----------------------------------

--- SWATCH OPERATION MANUAL --- directed to SWATCH store management teams

--- ConMed Linvatec™ ---
• Insufflator for gas distension of the abdomen - diagnostic or operative laparoscopy
• Irrigation pump with assorted attachments to perform bone cutting, reaming and drilling, and soft tissue resection
--- Fenwall™ ---
• Optilink System allowing capture of data from the blood component preparation laboratory and transmission to the blood bank host computer system
--- UK Haptics® ---
• Haptic Mirena® : 3D Haptic gynecologic software/device
--- Cambridge Laboratories® ---
• Syprol Oral Solution 5mg, Syprol Oral Solution 5mg, Vitamin E Suspension 100mg instructions for use
--- InSightec® ---
• Clinical Study Protocol to Evaluate Safety of the ExAblate 2100 UF V2 System in the Treatment of Symptomatic Uterine Fibroids
--- Orfi Farma, S.L. ---
• Isovorin™ instructions for use


and The Regents of the University of California, UCLA School of Public, Pierre Fabre, Novartis, Pfizer…

********************************
Major online translation projects
********************************
Mon Sondage.ca EN: My Survey.ca FR : Mon Sondage.ca City Tour Barcelona Website: EN: City Tour BCN Montserrat & Cava FR : City Tour BCN Montserrat & Cava Communiqués BNP Paribas:
(On a regular basis)
EN: BNP Paribas (China) Ltd FR: BNP Paribas (Chine) Ltd London 2012 Olympic Games: EN: Athletism FR: Athlétisme Amnesty International and Defense for Children International translations: Amnesty International: CIA Secret Prisons Amnesty International: les prisons secrètes de la CIA DCI Geneva: Fifteen year old [...] sexually assaulted - see P.4 DEI Genève: Agression sexuelle d'une mineure quinze ans - voir P.4 French News articles: Chirac's Lawyer Interview Ear to the Ground - Rugby Worldcup 2007
Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 1028
Poäng på PRO-nivå: 948


Toppspråken (PRO)
Engelska till Franska578
Spanska till Franska253
Franska till Engelska53
Engelska till Spanska40
Spanska till Engelska20
Poäng i ytterligare ett par >
Högsta allmänna områden (PRO)
Övrigt269
Ekonomi/finans248
Juridik/patent201
Medicin108
Marknadsföring55
Poäng i ytterligare 3 områden >
Högsta specifika områden (PRO)
Affär/handel (allmänt)175
Juridik (allmänt)141
Juridik: Avtal116
Medicin (allmänt)79
Försäkringar55
Marknadsföring/marknadsundersökning54
Finans (allmänt)42
Poäng i ytterligare 28 områden >

Se alla intjänade poäng >
Nyckelord: Formateur Français, Formatrice Français, FLE, Mission, Translation, Teaching, Formación, Formation, Trainer, Training, French, French native, English, Spanish, Project Management, Proofreading, Editing, Medical, Marketing, Business, Insurance, Law, NGO, France, interprète, turismo, turism, tourisme, ONG, foro social, traducteur, traductrice, traduction, français, francés, french, espagnol, español, spanish, anglais, inglés, english, affaires, marketing, assurance, assistance, droit, événements, organisation, communication, technique, ONG, finance, médical, pharmaceutique, études cliniques, protocole, convention, contrat, bail, achat, logiciel, informatique, cosmétiques, beauté, mode, voyages, compagnies aériennes, santé, réunions, journalisme, auteur, résumé, trilingue, bilingue, langue maternelle, negocios, marketing, seguros, asistencia, derecho, eventos, organización, comunicación, técnicos, organizaciones no gubernamentales, finanzas, productos farmacéuticos, médico, estudios clínicos, protocolo, acuerdo, contrato, contrato de alquiler, compra, software, informática, cosmética, belleza, moda, viajes, aerolíneas, salud, reunión, periodismo, autor, resumen, trilingüe, bilingüe, nativo, idioma materno, traducteur, traductor, traductrice, traductora, translator, cardiologie, instruments, soins, médecine générale, maladie, pathologie, cardiology, instruments, health care, medical general, disease, pathology, science, cardiología, instrumentos, servicios de salud, medicina general, enfermedad, patología, ciencia, research, recherche, investigation, investigación, studies, études, estudios, plateaux d'assistance, call centers, formation professionnelle, España, Barcelona, Paris, France, Rabat, Maroc








Your current localization setting

Svenska

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search