Engelska till Spanska
Japanska till Spanska

Your Hispanic Partner

Lokal tid: 12:44 -03 (GMT-3)

Modersmål: Spanska 
Reaching Latin American Markets, Making Translation Easier
Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad webbplatsanvändare
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Tjänster Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Specialiserar inom:
Datorer: ProgramIT (informationsteknik)
Juridik: Patent, varumärken, upphovsrättMedicin: Läkemedel

Engelska till Spanska – Priser: 0.09 - 0.15 USD per ord / 30 - 50 USD per timme
Japanska till Spanska - Rates: 0.09 - 0.15 USD per character / 30 - 50 USD per hour
Önskad valuta USD
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Skrill, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Översättarutbildning Master's degree - Universidad de Santiago
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 12. Registrerad på Jul 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser Engelska till Spanska (Universidad de Santiago de Chile)
Medlemskap COTICH
Programvara Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Flash, MemSource, Sisulizer, Trados Studio 2011, Wordfast PRO, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Konferensdeltagande Conference presentationsConferences attended
Professionell yrkesutövning J_Angulo omfattar's Riktlinjer för professionalitet (v1.1).
Freelance Translator / Copywriter / Translation Trainer

Johanna has vast experience in the translation & localization industry, and she has teaching experience at university-level.
Johanna holds a B.A. in Applied Linguistics and a Master degree in Business Administration. She is a Certified Localisation Professional.

Johanna worked in Lionbridge Technologies and since she left the company, she'd worked as Project Manager and Localization Expert for companies in U.S., Europe and Asia.

Nowadays, Johanna is Managing Director of Jangulo Language Solutions. Jangulo currently works with companies from around the world using a network of 50 linguists located in Europe, and South, Central and North America, which allow us to offer all Spanish local variants as well as Neutral / International Spanish and Brazilian Portuguese.

From translating to DTP, Jangulo offers you a wide-range of services, including creative writing from our advertising professionals.


• Translation services
• Localization services
• Editing & Proofreading
• Translation Training
• Transcreation / Creative Writing / Copywriting

You can rely on Jangulo team of translators to help maximize your success because we don't just translate, we COMMUNICATE targeting your customers.

Ask a quote today!
Nyckelord: Jangulo, Spanish Translation, English-Spanish Translation, Spanish-English Translation, IT Translation, Marketing Translation, Advertising Translation, Copyrighting, Content development, Software Translation, Health Care Translation, Medical Translation, Technical Translation, Software Localization, Website Localization, translation elearning, translation training, translation course, website localisation

Profilen uppdaterades senast
Jun 16, 2013

More translators and interpreters: Engelska till Spanska - Japanska till Spanska   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search