This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Interpreting, Translation, MT post-editing, Training, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/Coop
Government / Politics
Agriculture
Art, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, Drama
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
History
Also works in:
Other
Sports / Fitness / Recreation
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech Engineering
Computers (general)
Nutrition
Journalism
Psychology
Engineering (general)
Marketing / Market Research
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education
Master's degree - Civica Scuola Interpreti e Traduttori
Spanish to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano) English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano) Italian to Spanish (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano) Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano) Spanish (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
English (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
On-site and remote conference interpreter (English<>Italian, Spanish<>Italian)and translator (English>Italian, Spanish>Italian) working in Italy and abroad. I am also a University lecturer in Simultaneous Interpretation for the Master's degree course in Conference Interpreting at IULM University in Milan (Italy).
Bridging the language gap in some of the most important global centres, I have had the pleasure to work for renowned international organizations such as Instituto Cervantes and multiple UN agencies.