Years of experience as a translator in Japan, Korea, and France. I offer my international experience and language skills to companies needing language services and other related work. I use a multi-lingual, productivity-minded professional with these skills in any environment. Also, I do freelance work in these fields and welcome any freelance work.
[Freelance Translator]
▼Freelance Translator in Agent | Dec 2018 - Today
- Translated and proofread various texts regarding machinery, IoT, product manuals, entertainment content, etc.
- Added English subtitles for various videos on Japanese culture, music, entertainment, business, lectures, short films, documentaries, etc.
-Worked as a part of the team of government, trading companies, video production companies, travel agencies, and sole proprietors.
▼CrowdWorks | Dec 2017 - Jan 2021
- Translated and revised various texts regarding machinery, IoT, product manuals, current news, travel, etc.
- Translated videos, where each episode is between 5,000-8,000 words, with topics covering business, various gadgets, etc.
-Worked as a part of the team of government, trading companies, sole proprietors, and travel agencies.
▼Kokonara | Dec 2017 - Jan 2021
- Translated and edited the subtitles of various videos.
- Managed schedules and deadlines as sole proprietors.
- Assisted in managing and maintaining the Translation Log.
[In-house Translator]
▼Zeus Enterprise, Tokyo | Feb 2016 - Nov 2017
- Managed the communication tools to find the appropriate solutions to our project.
- Handled a range of document translation projects, primarily technical ones.
- Translated and proofread dozens of official business and personal documents, strictly observing deadlines.
- Instructed the new translator to comply with the corporate standards.